# Kurdish (Sorani) translation for arctica-greeter
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:36+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"

#: ../src/greeter-list.vala:298
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "ووشەی تێپەڕبوون بنووسە بۆ %s ."

#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706
msgid "Password:"
msgstr "وشه‌ی تێپه‌ڕبوون:"

#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700
msgid "Username:"
msgstr "ناوی به‌كارهێنه‌ر:"

#: ../src/greeter-list.vala:877
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "ووشەی تێپەڕبوون هەڵەیە ،تکایە هەوڵ بدەرەوە"

#: ../src/greeter-list.vala:888
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "نەتوانرا ڕێگەت پێبدرێت"

#: ../src/greeter-list.vala:934
msgid "Failed to start session"
msgstr ""

#: ../src/greeter-list.vala:949
msgid "Logging in…"
msgstr ""

#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
msgstr "پەردەی چوونەژورەوە"

#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
msgstr ""

#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""

#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
msgstr ""

#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
msgstr ""

#: ../src/prompt-box.vala:238
msgid "Session Options"
msgstr "هەڵبژاردنەکانی دانیشتن"

#: ../src/session-list.vala:42
msgid "Select desktop environment"
msgstr ""

#: ../src/shutdown-dialog.vala:103
msgid "Goodbye. Would you like to…"
msgstr ""

#: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209
msgid "Shut Down"
msgstr ""

#: ../src/shutdown-dialog.vala:113
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
msgstr ""

#: ../src/shutdown-dialog.vala:138
msgid ""
"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will "
"also close these other sessions."
msgstr ""

#: ../src/shutdown-dialog.vala:155
msgid "Suspend"
msgstr ""

#: ../src/shutdown-dialog.vala:172
msgid "Hibernate"
msgstr ""

#: ../src/shutdown-dialog.vala:190
msgid "Restart"
msgstr ""

#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:129
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (بنچینەیی)"

#. Help string for command line --version flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
msgstr ""

#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
msgstr ""

#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr ""

#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:47
msgid "Guest Session"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:440
msgid "Please enter a complete e-mail address"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:520
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr ""

#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
msgid ""
"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
"you run applications from that server."
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:556
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:557
msgid "Set Up…"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:559
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set "
"up an account now?"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:563
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:565
#, c-format
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
"account."
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:567
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
"administrator for details."
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:684
msgid "Server type not supported."
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:712
msgid "X2Go Session:"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
msgstr ""

#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837
msgid "Log In"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:843
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
msgstr ""

#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35
#, sh-format
msgid "Temporary Guest Session"
msgstr ""

#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36
#, sh-format
msgid ""
"All data created during this guest session will be deleted\n"
"when you log out, and settings will be reset to defaults.\n"
"Please save files on some external device, for instance a\n"
"USB stick, if you would like to access them again later."
msgstr ""

#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40
#, sh-format
msgid ""
"Another alternative is to save files in the\n"
"/var/guest-data folder."
msgstr ""

#: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1
msgid "Arctica Greeter"
msgstr ""

#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "چوونەناوەوە..."