# Czech translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-21 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-16 20:04+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Trefný \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:296 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Zadejte heslo pro %s" #: ../src/greeter-list.vala:818 ../src/user-list.vala:701 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:695 #: ../src/user-list.vala:788 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" #: ../src/greeter-list.vala:875 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Chybné heslo, zkuste to znovu prosím" #: ../src/greeter-list.vala:886 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření selhalo" #: ../src/greeter-list.vala:932 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:947 msgid "Logging in…" msgstr "Přihlašování..." #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" msgstr "Přihlašovací obrazovka" #: ../src/main-window.vala:113 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Klávesnice na obrazovce" #: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "Screen Reader" msgstr "Čtečka obrazovky" #: ../src/prompt-box.vala:236 msgid "Session Options" msgstr "Vlastnosti sezení" #: ../src/session-list.vala:40 msgid "Select desktop environment" msgstr "Zvolte uživatelské prostředí" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Nashledanou. Chcete ..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:107 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" msgstr "Vypnout" #: ../src/shutdown-dialog.vala:111 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Opravdu chcete vypnout počítač?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:136 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Na tomto počítači jsou přihlášení další uživatelé, vypnutím počítače " "odhlásíte i je." #: ../src/shutdown-dialog.vala:153 msgid "Suspend" msgstr "Uspat do paměti" #: ../src/shutdown-dialog.vala:170 msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" #: ../src/shutdown-dialog.vala:188 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:127 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Výchozí)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:608 msgid "Show release version" msgstr "Zobrazit verzi vydání" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:611 msgid "Run in test mode" msgstr "Spustit v testovacím režimu" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:617 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- uvítací obrazovka Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:628 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Spustit příkaz „%s --help“ k zobrazení úplného seznamu dostupných přepínačů " "příkazové řádky." #: ../src/user-list.vala:45 msgid "Guest Session" msgstr "Sezení hosta" #: ../src/user-list.vala:438 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Zadejte prosím e-mailovou adresu" #: ../src/user-list.vala:518 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Nesprávná e-mailová adresa nebo heslo" #: ../src/user-list.vala:549 msgid "" "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "Pokud již máte účet na RDP nebo Citrix serveru, Vzdálené přihlášení vám z " "nich umožní spouštět aplikace." #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:551 msgid "" "If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "Pokud máte účet na serveru RDP, Vzdálené přihlášení vám umožní spouštět " "aplikace z tohoto serveru." #: ../src/user-list.vala:554 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: ../src/user-list.vala:555 msgid "Set Up…" msgstr "Nastavit..." #: ../src/user-list.vala:557 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Pro fungování této služby je potřeba účet Ubuntu Remote Login. Chcete ho " "nyní vytvořit?" #: ../src/user-list.vala:561 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:562 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " "up an account." msgstr "" "Pro fungování této služby je potřeba Ubuntu Remote Login účet. Vytvořte si " "jej na uccs.canonical.com." #: ../src/user-list.vala:679 msgid "Server type not supported." msgstr "Tento typ serveru není podporován." #: ../src/user-list.vala:707 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sezení hosta" #: ../src/user-list.vala:727 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" #: ../src/user-list.vala:788 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "E-mailová adresa:" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:832 msgid "Log In" msgstr "Přihlásit se" #: ../src/user-list.vala:833 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Přihlásit se jako %s" #: ../src/user-list.vala:837 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" #: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Znovu jako %s" #: ../src/user-list.vala:876 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" #. does not exist, so create it #: ../arctica-guest-account-script.sh.in:76 #, sh-format msgid "Guest" msgstr "" #: ../arctica-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sezení hosta" #: ../arctica-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- uvítací obrazovka Arctica" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Zpět" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Oblíbená barva (modrá):"