# English (Canada) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-06 12:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: Swann Martinet \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Enter password for %s" #: ../src/greeter-list.vala:302 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Enter username" #: ../src/greeter-list.vala:828 ../src/user-list.vala:732 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../src/greeter-list.vala:830 ../src/user-list.vala:726 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: ../src/greeter-list.vala:886 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Invalid password, please try again" #: ../src/greeter-list.vala:897 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" #: ../src/greeter-list.vala:945 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" #: ../src/greeter-list.vala:960 msgid "Logging in…" msgstr "Logging in…" #: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "Login Screen" #: ../src/main-window.vala:122 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../src/menubar.vala:355 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Onscreen keyboard" #: ../src/menubar.vala:360 msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" #: ../src/menubar.vala:378 msgid "Screen Reader" msgstr "Screen Reader" #: ../src/prompt-box.vala:294 msgid "Session Options" msgstr "Session Options" #: ../src/session-list.vala:42 msgid "Select desktop environment" msgstr "Select desktop environment" #: ../src/shutdown-dialog.vala:103 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Goodbye. Would you like to…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209 msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" #: ../src/shutdown-dialog.vala:113 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Are you sure you want to shut down the computer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:138 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Copy text \t\r\n" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" msgstr "Restart" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:162 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:823 msgid "Show release version" msgstr "Show release version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:826 msgid "Run in test mode" msgstr "Run in test mode" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:832 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:843 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." #: ../src/user-list.vala:47 msgid "Guest Session" msgstr "Guest Session" #: ../src/user-list.vala:461 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Please enter a complete e-mail address" #: ../src/user-list.vala:542 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Incorrect e-mail address or password" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:576 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." #: ../src/user-list.vala:579 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../src/user-list.vala:580 msgid "Set Up…" msgstr "Set Up…" #: ../src/user-list.vala:582 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" #: ../src/user-list.vala:586 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:588 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." #: ../src/user-list.vala:590 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." #: ../src/user-list.vala:710 msgid "Server type not supported." msgstr "Server type not supported." #: ../src/user-list.vala:738 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Session:" #: ../src/user-list.vala:758 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:820 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:864 msgid "Log In" msgstr "Log In" #: ../src/user-list.vala:865 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Login as %s" #: ../src/user-list.vala:869 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: ../src/user-list.vala:870 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Retry as %s" #: ../src/user-list.vala:913 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Temporary Guest Session" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email address:" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Other..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Enter password" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logging in..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Back" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favorite Colour (blue):"