# Cornish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Cornish \n" "Language: kw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Entrewgh an ger-tremena rag %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Entrowgh hanow usyer" #: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Ger-tremena:" #: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Hanow usyer:" #: ../src/greeter-list.vala:892 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Ger-tremena drog, assayewgh arta" #: ../src/greeter-list.vala:903 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:951 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Logging in…" msgstr "Owth omgelmi…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Skrin omgelmi" #: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "War-dhelergh" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Dewisyow an esedhek" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Dewisewgh kerghynnedh penn an desk" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Duw genowgh. Eus hwans dhywgh…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Degea dhe'n dor" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Owgh hwi sur bos hwans dhywgh degea dhe'n dor an jynn-amontya?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Kregi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Dastalleth" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Defowt)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Diskwedhes versyon an dyllans" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Lonchya y'n modh previ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag #: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Dynargher Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Lonchya '%s --help' rag gweles rol leun a dhewisyow linen-arghadow kavadow." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Esedhek gwester" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Entrewgh trigva ebost dien" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Kamm o an trigva ebost po an ger-tremena" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Mars eus akont dhywgh war servyer RDP, Omgelmi Pell a'gas gas dhe lonchya " "towlennow dhyworth an servyer na." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Hedhi" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Fyttya..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Eus hwans dhywgh " "formya akont lemmyn?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Kewgh dhe uccs." "canonical.com rag formya akont." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Eus hwans dhywgh " "formya akont lemmyn?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ny skoodhir eghen an servyer." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Esedhek gwester" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Tiredh:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Omgelmi" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Omgelmi avel %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Assaya arta" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Assaya arta avel %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Omgelmi" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Esedhek gwester" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "Dynargher Arctica" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Bysowek warskrin" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Gorthwedh ughel" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Redyer skrin" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Mars eus akont dhywgh war servyer RDP po Citrix, Omgelmi Pell a'gas gas " #~ "dhe lonchya towlennow dhyworth an servyer na." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Trigva ebost:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_War-dhelergh" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Entrowgh ger tremena" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Owth omgelmi..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Liw moyha kerys (glas):"