# Maori translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 04:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Maori \n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Tāuru kupu whakauru mō %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Tāuru takiuru" #: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Kupu whakauru:" #: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Takiuru ingoa:" #: ../src/greeter-list.vala:892 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Muhu e kupu whakauru, ngana anō." #: ../src/greeter-list.vala:903 msgid "Failed to authenticate" msgstr "I hapa whakatuturutanga" #: ../src/greeter-list.vala:951 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Mata Takiuru" #: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Kōwhiringa Huinga" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Whakaatu te whakaaturanga" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Whakatere momo whakamātautau" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag #: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Te Mihia Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Whakatere '%s --help', ka titiro kōwhiringa tono-ā-tuhi." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Huinga Manuhiri" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Huinga Manuhiri" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Takiuru" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Takiuru hei %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ngana anō" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Takiuru" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Huinga Manuhiri" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Te Mihia Arctica" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Papapātuhi mata" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Whakataerite nui" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Pānui o Mata" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Whakamuri" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "E takiuru ana..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Tāuru kupu whakauru"