# Malayalam translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 05:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17163)\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s-നുള്ള അടയാളവാക്കു് നല്‍കുക" #: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:701 msgid "Password:" msgstr "അടയാളവാക്ക്:" #: ../src/greeter-list.vala:807 ../src/user-list.vala:695 msgid "Username:" msgstr "നാമം:" #: ../src/greeter-list.vala:859 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" #: ../src/greeter-list.vala:870 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ആധികാരികത തെളിയിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: ../src/greeter-list.vala:916 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:931 msgid "Logging in…" msgstr "പ്രവേശിക്കുന്നു" #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" msgstr "പ്രവേശന ജാലകം" #: ../src/main-window.vala:116 msgid "Back" msgstr "പിന്നോട്ട്" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "സ്ക്രീനില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന കീ-ബോര്‍ഡ്" #: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" msgstr "ഉയർന്ന തെളിച്ചം" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "Screen Reader" msgstr "യവനികാവായനോപാധി" #: ../src/prompt-box.vala:211 msgid "Session Options" msgstr "വേളയിലെ ഉപാധികൾ" #: ../src/session-list.vala:34 msgid "Select desktop environment" msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് പരിസ്ഥിതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "വീണ്ടും കാണാം. താങ്കള്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" #: ../src/shutdown-dialog.vala:112 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "താങ്കള്‍ ഈ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ അടച്ചു പൂട്ടാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:137 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" msgstr "താത്കാലികനിദ്ര" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" msgstr "ശിശിരനിദ്ര" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:93 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (സ്വതേ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:506 msgid "Show release version" msgstr "പതിപ്പുവിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:509 msgid "Run in test mode" msgstr "പരീക്ഷണരൂപേണ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:515 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica സ്വാഗത ജാലകം" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:526 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി '%s --help' കാണുക." #: ../src/user-list.vala:45 msgid "Guest Session" msgstr "'അതിഥി' വേള" #: ../src/user-list.vala:438 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "പൂര്‍ണമായ ഇമെയില്‍ വിലാസം നല്‍കുക" #: ../src/user-list.vala:518 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ഇ-മെയില്‍ ഐടിയിലോ അടയാളവാക്കിലോ പിശകുണ്ട്" #: ../src/user-list.vala:549 msgid "" "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "നിങ്ങള്‍ക്ക് RDP-യിലോ Citrix server-ലോ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്‍, ആ " "സര്‍വ്വറില്‍ നിന്ന് തന്നെ റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ " "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനാകും" #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:551 msgid "" "If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "നിങ്ങള്‍ക്ക് RDP-ഇല്‍ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്‍, ആ സര്‍വ്വറില്‍ നിന്ന് തന്നെ " "റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനാകും" #: ../src/user-list.vala:554 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: ../src/user-list.vala:555 msgid "Set Up…" msgstr "തയ്യാറാക്കുക" #: ../src/user-list.vala:557 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like " "to set up an account now?" msgstr "" "നിങ്ങള്ക്ക് ഈ സര്‍വീസ് ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില്‍ ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിന്‍ " "അക്കൗണ്ട്‌ അത്യാവശ്യമാണ് . നിങ്ങള്‍ ഒരു അക്കൗണ്ട്‌ തുടങ്ങാന്‍ " "താല്പര്യപ്പെടുന്നുണ്ടോ??" #: ../src/user-list.vala:561 msgid "OK" msgstr "ശെരി" #: ../src/user-list.vala:562 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit " "uccs.canonical.com to set up an account." msgstr "" "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ സേവനം ഉപയോഗിക്കാന്‍ 'ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിന്‍' അക്കൌണ്ട് " "അത്യാവശ്യമാണ്. അക്കൌണ്ട് തുടങ്ങാന്‍ താല്‍പര്യമുണ്ടെങ്കില്‍ " "'uccs.canonical.com' സന്ദര്‍ശിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:679 msgid "Server type not supported." msgstr "ഈ തരം സര്‍വ്വര്‍ പിന്‍താങ്ങപ്പെടുന്നതല്ല" #: ../src/user-list.vala:720 msgid "Domain:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍:" #: ../src/user-list.vala:781 msgid "Email address:" msgstr "ഇ-മെയില്‍ വിലാസം" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:825 msgid "Log In" msgstr "പ്രവേശിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:826 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s- ആയി പ്രവേശിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:830 msgid "Retry" msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക" #: ../src/user-list.vala:831 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ആയി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:869 msgid "Login" msgstr "പ്രവേശിക്കുക" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട നിറം (നീല):"