# Tajik translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-04 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 09:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Tajik \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Паролро барои %s ворид кунед" #: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:701 msgid "Password:" msgstr "Парол:" #: ../src/greeter-list.vala:807 ../src/user-list.vala:695 msgid "Username:" msgstr "Номи корбар:" #: ../src/greeter-list.vala:859 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Пароли беэътибор, лутфан, амалро такрор кунед" #: ../src/greeter-list.vala:870 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Санҷиши эътибор ба анҷом нарасид" #: ../src/greeter-list.vala:916 msgid "Failed to start session" msgstr "Оғози ҷаласа қатъ шуд" #: ../src/greeter-list.vala:931 msgid "Logging in…" msgstr "Ворид шуда истодааст..." #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" msgstr "Экрани воридшавӣ" #: ../src/main-window.vala:116 msgid "Back" msgstr "Қафо" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Клавиатураи экранӣ" #: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" msgstr "Контрасти баланд" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "Screen Reader" msgstr "Хонандаи экран" #: ../src/prompt-box.vala:212 msgid "Session Options" msgstr "Имконоти ҷаласа" #: ../src/session-list.vala:34 msgid "Select desktop environment" msgstr "Муҳити мизи кориро интихоб кунед" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Худо ҳофиз! Шумо мехоҳед, ки..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" msgstr "Анҷоми кор" #: ../src/shutdown-dialog.vala:112 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед компютерро хомӯш кунед?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:137 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Дар айни ҳол корбарони дигар ба ин компютер ворид шудаанд. Агар компютерро " "ҳозир хомӯш кунед, ҷаласаҳои дигар ҳам хомӯш карда мешаванд." #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" msgstr "Таваққуф" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" msgstr "Гибернатсия" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" msgstr "Бозоғозӣ" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:98 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Пешфарз)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:506 msgid "Show release version" msgstr "Намоиш додани ҷаласаи релиз" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:509 msgid "Run in test mode" msgstr "Иҷро кардан дар ҳолати санҷишӣ" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:515 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:526 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Барои дидани рӯйхати пурраи имконоти дастрасӣ сатри фармон, фармони \"%s --" "help\"-ро иҷро кунед." #: ../src/user-list.vala:45 msgid "Guest Session" msgstr "Ҷаласаи меҳмон" #: ../src/user-list.vala:438 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Лутфан, суроғаи пурраи почтаи электрониро ворид кунед" #: ../src/user-list.vala:518 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Суроғаи почтаи электронӣ ё пароли нодуруст" #: ../src/user-list.vala:549 msgid "" "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "Агар шумо дар сервери RDP ё Citrix ҳисоб дошта бошед, Воридшавии дурдаст ба " "шумо имконият медиҳад, ки барномаҳоро аз он сервер иҷро кунед." #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:551 msgid "" "If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "Агар шумо дар сервери RDP ҳисоб дошта бошед, Воридшавии дурдаст ба шумо " "имконият медиҳад, ки барномаҳоро аз он сервер иҷро кунед." #: ../src/user-list.vala:554 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: ../src/user-list.vala:555 msgid "Set Up…" msgstr "Танзим кардан..." #: ../src/user-list.vala:557 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like " "to set up an account now?" msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Шумо мехоҳед, ки ҳисобро ҳозир танзим кунед?" #: ../src/user-list.vala:561 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:562 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit " "uccs.canonical.com to set up an account." msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Барои танзим кардани ҳисоб, ба uccs.canonical.com ташриф оред." #: ../src/user-list.vala:679 msgid "Server type not supported." msgstr "Намуди сервер дастгирӣ намешавад." #: ../src/user-list.vala:720 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: ../src/user-list.vala:781 msgid "Email address:" msgstr "Суроғаи почтаи электронӣ:" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:825 msgid "Log In" msgstr "Ворид шудан" #: ../src/user-list.vala:826 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Ворид шудан ҳамчун %s" #: ../src/user-list.vala:830 msgid "Retry" msgstr "Такрор кардан" #: ../src/user-list.vala:831 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Такрор кардан ҳамчун %s" #: ../src/user-list.vala:869 msgid "Login" msgstr "Ворид шудан" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Воридшавӣ рафта истодааст..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Ранги дӯстдошта (кабуд):"