# Uyghur translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-04 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 02:27+0000\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" "Language-Team: Uyghur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s نىڭ ئىمنى كىرگۈزۈڭ" #: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:701 msgid "Password:" msgstr "ئىم:" #: ../src/greeter-list.vala:807 ../src/user-list.vala:695 msgid "Username:" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" #: ../src/greeter-list.vala:859 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ" #: ../src/greeter-list.vala:870 msgid "Failed to authenticate" msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/greeter-list.vala:916 msgid "Failed to start session" msgstr "ئەڭگىمەنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/greeter-list.vala:931 msgid "Logging in…" msgstr "كىرىۋاتىدۇ…" #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" msgstr "كىرىش ئېكرانى" #: ../src/main-window.vala:116 msgid "Back" msgstr "كەينى" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "ئېكران ھەرپتاختىسى" #: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىق" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "Screen Reader" msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ" #: ../src/prompt-box.vala:212 msgid "Session Options" msgstr "ئەڭگىمە تاللانمىسى" #: ../src/session-list.vala:34 msgid "Select desktop environment" msgstr "ئۈستەلئۈستى مۇھىتىنى تاللاڭ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "سىز قانداق قىلماقچى..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" msgstr "تاقا" #: ../src/shutdown-dialog.vala:112 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "كومپيۇتېرنى ئۆچۈرەمسىز؟" #: ../src/shutdown-dialog.vala:137 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "باشقا ئىشلەتكۈچىلەرمۇ ھازىر كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. تاقالسا، ھەممىسى " "تاقىلىپ كېتىدۇ." #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" msgstr "توڭلات" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" msgstr "ئۈچەككە كىر" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغات" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:98 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (كۆڭۈلدىكى)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:506 msgid "Show release version" msgstr "نەشرىنى كۆرسىتىدۇ" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:509 msgid "Run in test mode" msgstr "سىناق ھالەتتە ئىجرا قىلىدۇ" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:515 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica كۈتۈۋالغۇچىسى" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:526 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "«%s --help» كىرگۈزسىڭىز بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق " "تاللانمىلارنى كۆرەلەيسىز." #: ../src/user-list.vala:45 msgid "Guest Session" msgstr "مېھمان" #: ../src/user-list.vala:438 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ" #: ../src/user-list.vala:518 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ئېلخەت ئادرېسى ياكى ئىم توغرا ئەمەس" #: ../src/user-list.vala:549 msgid "" "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "ئەگەر سىزنىڭ RDP ياكى Citrix مۇلازىمېتىرىدا ھېساباتىڭىز بار بولسا، يىراقتىن " "كىرىش ئارقىلىق بۇ مۇلازىمېتىرلاردىكى پروگراممىلارنى ئىجرا قىلالايسىز." #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:551 msgid "" "If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "سىزنىڭ RDP مۇلازىمېتىرىدا ھېساباتىڭىز بولسا، يىراقتىن كىرىش ئارقىلىق، شۇ " "مۇلازىمېتىر ئۈستىدىكى پروگراممىلارنى ئىجرا قىلالايسىز." #: ../src/user-list.vala:554 msgid "Cancel" msgstr "ۋاز كەچ" #: ../src/user-list.vala:555 msgid "Set Up…" msgstr "ھېساب قۇرۇش…" #: ../src/user-list.vala:557 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like " "to set up an account now?" msgstr "" "مەزكۇر مۇلازىمەتنى ئىشلىتىش ئۈچۈن چوقۇم ئۇبۇنتۇ يىراقتىن كىرىش ھېساباتى " "زۆرۈردۇر. ھازىرلا ھېساب قۇرامسىز؟" #: ../src/user-list.vala:561 msgid "OK" msgstr "تامام" #: ../src/user-list.vala:562 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit " "uccs.canonical.com to set up an account." msgstr "" "مەزكۇر مۇلازىمەتنى ئىشلىتىش ئۈچۈن چوقۇم ئۇبۇنتۇ يىراقتىن كىرىش ھېساباتى " "زۆرۈردۇر. ھېساب قۇرۇش ئۈچۈن uccs.canonical.com نى زىيارەت قىلىڭ." #: ../src/user-list.vala:679 msgid "Server type not supported." msgstr "مۇلازىمېتىر تىپىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: ../src/user-list.vala:720 msgid "Domain:" msgstr "دائىرە:" #: ../src/user-list.vala:781 msgid "Email address:" msgstr "ئېلخەت مەنزىل:" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:825 msgid "Log In" msgstr "كىر" #: ../src/user-list.vala:826 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s سۈپىتىدە كىرىڭ" #: ../src/user-list.vala:830 msgid "Retry" msgstr "قايتا سىنا" #: ../src/user-list.vala:831 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "قايتا سىنا (%s سۈپىتىدە)" #: ../src/user-list.vala:869 msgid "Login" msgstr "كىر" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "كىرىۋاتىدۇ…" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "كەينىگە(_B)" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "ئامراق رەڭ (كۆك):"