# Uzbek translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 msgid "Password:" msgstr "Махфий сўз" #: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" msgstr "Фойдаланувчи:" #: ../src/greeter-list.vala:877 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:888 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:934 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади" #: ../src/greeter-list.vala:949 msgid "Logging in…" msgstr "Тизимга кирилмоқда..." #: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:119 msgid "Back" msgstr "Орқага" #: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" msgstr "" #: ../src/menubar.vala:237 msgid "Screen Reader" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:238 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:42 msgid "Select desktop environment" msgstr "Иш столи муҳитини танланг" #: ../src/shutdown-dialog.vala:103 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Хайр. Нима қилмоқчисиз…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209 msgid "Shut Down" msgstr "Ўчириш" #: ../src/shutdown-dialog.vala:113 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Kompyuterni ochirmoqchiligingizga ishonchingiz komilmi?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:138 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Kompyuterga boshqa foydalanuvchilar ham kirgan, hozir o'chirish ushbu boshqa " "sessiyalarni ham yakunlaydi." #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" msgstr "Кутиш усули" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" msgstr "Уйқуга кетиш" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" msgstr "Ўчириб-ёқиш" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:129 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (odatiy)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:47 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:440 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Elektron pochtangizni to‘liq kiriting" #: ../src/user-list.vala:520 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Elektron pochta manzili yoki parol noto‘g‘ri" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Agarda RDP yoki Citrix serverlarida sizning qaydingiz mavjud bo‘lsa, Ubuntu " "Remote Login sizga ushbu serverdan ishga tushirib beradi" #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: ../src/user-list.vala:557 msgid "Set Up…" msgstr "O‘rnatish" #: ../src/user-list.vala:559 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:563 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:565 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:567 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "Сервер тури кўллаб-қувватланмайди." #: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:793 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" msgstr "Кириш" #: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" msgstr "Қайтадан уриниш" #: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s сифатида бошқатдан уриниб кўриш" #: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Электрон почта манзили" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Орқага" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Танланган ранг (кўк)"