1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
|
# Finnish translation for arctica-greeter
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n"
#: ../src/greeter-list.vala:300
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Syötä salasana käyttäjälle %s"
#: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:701
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: ../src/greeter-list.vala:807 ../src/user-list.vala:695
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
#: ../src/greeter-list.vala:859
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "Virheellinen salasana, yritä uudelleen"
#: ../src/greeter-list.vala:870
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui"
#: ../src/greeter-list.vala:916
msgid "Failed to start session"
msgstr "Istunnon käynnistäminen epäonnistui"
#: ../src/greeter-list.vala:931
msgid "Logging in…"
msgstr "Kirjaudutaan sisään…"
#: ../src/main-window.vala:49
msgid "Login Screen"
msgstr "Sisäänkirjautumisruutu"
#: ../src/main-window.vala:116
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: ../src/menubar.vala:220
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Virtuaalinäppäimistö"
#: ../src/menubar.vala:225
msgid "High Contrast"
msgstr "Suuri kontrasti"
#: ../src/menubar.vala:231
msgid "Screen Reader"
msgstr "Näytönlukija"
#: ../src/prompt-box.vala:212
msgid "Session Options"
msgstr "Istunnon asetukset"
#: ../src/session-list.vala:34
msgid "Select desktop environment"
msgstr "Valitse työpöytäympäristö"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:101
msgid "Goodbye. Would you like to…"
msgstr "Näkemiin. Haluaisitko..."
#: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207
msgid "Shut Down"
msgstr "Sammuta"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:112
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
msgstr "Haluatko varmasti sammuttaa tietokoneen?"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:137
msgid ""
"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will "
"also close these other sessions."
msgstr ""
"Tietokoneelle on kirjautunut myös muita käyttäjiä. Tietokoneen sammuttaminen "
"sulkee myös toisten käyttäjien istunnot."
#: ../src/shutdown-dialog.vala:155
msgid "Suspend"
msgstr "Valmiustila"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:172
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:190
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:98
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (oletus)"
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:506
msgid "Show release version"
msgstr "Näytä julkaisuversio"
#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:509
msgid "Run in test mode"
msgstr "Suorita testitilassa"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:515
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr "- Arctica Greeter"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:526
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Näet kaikki komentorivivalitsimet komennolla ”%s --help”"
#: ../src/user-list.vala:45
msgid "Guest Session"
msgstr "Vieras"
#: ../src/user-list.vala:438
msgid "Please enter a complete e-mail address"
msgstr "Anna sähköpostiosoite kokonaisuudessaan"
#: ../src/user-list.vala:518
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite tai salasana"
#: ../src/user-list.vala:549
msgid ""
"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run "
"applications from that server."
msgstr ""
"Jos käytössäsi on tili RDP- tai Citrix-palvelimelle, etäkäyttö mahdollistaa "
"sovellusten käytön kyseisiltä palvelimilta."
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:551
msgid ""
"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run "
"applications from that server."
msgstr ""
"Jos sinulla on tili RDP-palvelimella, etäkirjautuminen mahdollistaa "
"sovellusten käytön kyseiseltä palvelimelta."
#: ../src/user-list.vala:554
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: ../src/user-list.vala:555
msgid "Set Up…"
msgstr "Tee asetukset..."
#: ../src/user-list.vala:557
msgid ""
"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like "
"to set up an account now?"
msgstr ""
"Tarvitset Ubuntu-etäkirjautumistilin käyttääksesi tätä palvelua. Haluatko "
"luoda tilin nyt?"
#: ../src/user-list.vala:561
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/user-list.vala:562
msgid ""
"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit "
"uccs.canonical.com to set up an account."
msgstr ""
"Tarvitset Ubuntu-etäkirjautumistilin käyttääksesi tätä palvelua. Luo tili "
"osoitteessa uccs.canonical.com."
#: ../src/user-list.vala:679
msgid "Server type not supported."
msgstr "Palvelimen tyyppi ei ole tuettu."
#: ../src/user-list.vala:720
msgid "Domain:"
msgstr "Toimialue:"
#: ../src/user-list.vala:781
msgid "Email address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:825
msgid "Log In"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: ../src/user-list.vala:826
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr "Kirjaudu käyttäjänä %s"
#: ../src/user-list.vala:830
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
#: ../src/user-list.vala:831
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr "Yritä uudelleen käyttäjänä %s"
#: ../src/user-list.vala:869
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "Kirjaudutaan..."
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Muu…"
#~ msgid "Enter username"
#~ msgstr "Anna käyttäjätunnus"
#~ msgid "Enter password"
#~ msgstr "Anna salasana"
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_Takaisin"
#~ msgid "Favorite Color (blue):"
#~ msgstr "Suosikkiväri (sininen):"
|