1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
|
# Maori translation for arctica-greeter
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 04:23+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Maori <mi@li.org>\n"
"Language: mi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Tāuru kupu whakauru mō %s"
#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706
msgid "Password:"
msgstr "Kupu whakauru:"
#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700
msgid "Username:"
msgstr "Takiuru ingoa:"
#: ../src/greeter-list.vala:877
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "Muhu e kupu whakauru, ngana anō."
#: ../src/greeter-list.vala:888
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "I hapa whakatuturutanga"
#: ../src/greeter-list.vala:934
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
#: ../src/greeter-list.vala:949
msgid "Logging in…"
msgstr ""
#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
msgstr "Mata Takiuru"
#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Papapātuhi mata"
#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
msgstr "Whakataerite nui"
#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
msgstr "Pānui o Mata"
#: ../src/prompt-box.vala:238
msgid "Session Options"
msgstr "Kōwhiringa Huinga"
#: ../src/session-list.vala:42
msgid "Select desktop environment"
msgstr ""
#: ../src/shutdown-dialog.vala:103
msgid "Goodbye. Would you like to…"
msgstr ""
#: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#: ../src/shutdown-dialog.vala:113
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
msgstr ""
#: ../src/shutdown-dialog.vala:138
msgid ""
"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will "
"also close these other sessions."
msgstr ""
#: ../src/shutdown-dialog.vala:155
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: ../src/shutdown-dialog.vala:172
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: ../src/shutdown-dialog.vala:190
msgid "Restart"
msgstr ""
#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:129
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
msgstr "Whakaatu te whakaaturanga"
#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
msgstr "Whakatere momo whakamātautau"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr "- Te Mihia Arctica"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Whakatere '%s --help', ka titiro kōwhiringa tono-ā-tuhi."
#: ../src/user-list.vala:47
msgid "Guest Session"
msgstr "Huinga Manuhiri"
#: ../src/user-list.vala:440
msgid "Please enter a complete e-mail address"
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:520
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr ""
#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
msgid ""
"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
"you run applications from that server."
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:556
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:557
msgid "Set Up…"
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:559
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set "
"up an account now?"
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:563
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:565
#, c-format
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
"account."
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:567
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
"administrator for details."
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:684
msgid "Server type not supported."
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:712
#, fuzzy
msgid "X2Go Session:"
msgstr "Huinga Manuhiri"
#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
msgstr ""
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837
msgid "Log In"
msgstr "Takiuru"
#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr "Takiuru hei %s"
#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"
msgstr "Ngana anō"
#: ../src/user-list.vala:843
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
msgstr "Takiuru"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35
#, fuzzy, sh-format
msgid "Temporary Guest Session"
msgstr "Huinga Manuhiri"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36
#, sh-format
msgid ""
"All data created during this guest session will be deleted\n"
"when you log out, and settings will be reset to defaults.\n"
"Please save files on some external device, for instance a\n"
"USB stick, if you would like to access them again later."
msgstr ""
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40
#, sh-format
msgid ""
"Another alternative is to save files in the\n"
"/var/guest-data folder."
msgstr ""
#: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Arctica Greeter"
msgstr "- Te Mihia Arctica"
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_Whakamuri"
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "E takiuru ana..."
#~ msgid "Enter username"
#~ msgstr "Tāuru takiuru"
#~ msgid "Enter password"
#~ msgstr "Tāuru kupu whakauru"
|