diff options
author | Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com> | 2020-10-31 03:48:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-11-01 05:26:43 +0100 |
commit | 663bafa6c86fd55f5f67dbc9498daa9d4f3f9a16 (patch) | |
tree | 0b598c60d3fc54e4e72f81278de7cc5b9eaed419 | |
parent | 2191d31353039dbc1feec5f29f0a21a4c58171bb (diff) | |
download | ayatana-indicator-bluetooth-663bafa6c86fd55f5f67dbc9498daa9d4f3f9a16.tar.gz ayatana-indicator-bluetooth-663bafa6c86fd55f5f67dbc9498daa9d4f3f9a16.tar.bz2 ayatana-indicator-bluetooth-663bafa6c86fd55f5f67dbc9498daa9d4f3f9a16.zip |
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Bluetooth Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/bluetooth-applet/ca/
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
@@ -8,57 +8,59 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-bluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 11:18+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 04:26+0000\n" +"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/bluetooth-applet/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml.in:1 msgid "Whether or not to show the bluetooth indicator in the menu bar." -msgstr "" +msgstr "Si s'ha de mostrar o no l'indicador bluetooth a la barra de menú." #: ../src/bluez.vala:310 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconegut" #: ../src/desktop.vala:96 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Connexió" #: ../src/desktop.vala:146 msgid "Send files…" -msgstr "" +msgstr "Envia fitxers…" #: ../src/desktop.vala:152 msgid "Keyboard Settings…" -msgstr "" +msgstr "Configuració de teclat…" #: ../src/desktop.vala:158 msgid "Mouse and Touchpad Settings…" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de ratolí i ratolí tàctil…" #: ../src/desktop.vala:165 msgid "Sound Settings…" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de so…" #: ../src/desktop.vala:189 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visible" #. settings section #: ../src/desktop.vala:202 msgid "Bluetooth Settings…" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de bluetooth…" #: ../src/phone.vala:43 msgid "Bluetooth settings…" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de bluetooth…" #: ../src/profile.vala:89 ../src/profile.vala:169 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" |