# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:17+0000\n" "Last-Translator: Sergii Horichenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1 msgid "Bluetooth indicator in the menu bar." msgstr "Индикатор Bluetooth в строке меню." #: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the Bluetooth indicator in the menu bar." msgstr "Показывать или не показывать индикатор Bluetooth в строке меню." #: src/bluez.vala:310 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: src/desktop.vala:114 msgid "Connection" msgstr "Подключение" #: src/desktop.vala:167 msgid "Send files…" msgstr "Отправить файлы…" #: src/desktop.vala:173 msgid "Keyboard Settings…" msgstr "Настройки клавиатуры…" #: src/desktop.vala:179 msgid "Mouse and Touchpad Settings…" msgstr "Настройки мыши и тачпада…" #: src/desktop.vala:186 msgid "Sound Settings…" msgstr "Настройки звука…" #: src/desktop.vala:234 msgid "Visible" msgstr "Видимый" #. settings section #: src/desktop.vala:247 msgid "Bluetooth Settings…" msgstr "Настройки Bluetooth…" #: src/phone.vala:45 msgid "Bluetooth settings…" msgstr "Настройки Bluetooth…" #: src/profile.vala:91 src/profile.vala:179 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: src/profile.vala:180 msgid "Bluetooth status & device connections" msgstr "Состояние Bluetooth и подключения устройств"