aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
blob: e0a8a962a2165b874fca3e7c02e11d3d9e2490ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:51+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/bluetooth-applet/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"

#: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml.in:1
#, fuzzy
msgid "Bluetooth indicator in the menu bar."
msgstr "Ĉu montri la Bludento-indikilon en la menubreto."

#: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml.in:2
#, fuzzy
msgid "Whether or not to show the Bluetooth indicator in the menu bar."
msgstr "Ĉu montri la Bludento-indikilon en la menubreto."

#: src/bluez.vala:310
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"

#: src/desktop.vala:114
msgid "Connection"
msgstr "Konekto"

#: src/desktop.vala:167
msgid "Send files…"
msgstr "Sendi dosierojn…"

#: src/desktop.vala:173
msgid "Keyboard Settings…"
msgstr "Agordoj pri klavoj…"

#: src/desktop.vala:179
msgid "Mouse and Touchpad Settings…"
msgstr "Agordoj pri muso kaj tuŝplato…"

#: src/desktop.vala:186
msgid "Sound Settings…"
msgstr "Agordoj pri sono…"

#: src/desktop.vala:234
msgid "Visible"
msgstr "Montrata"

#. settings section
#: src/desktop.vala:247
msgid "Bluetooth Settings…"
msgstr "Agordoj pri Bludento…"

#: src/phone.vala:45
msgid "Bluetooth settings…"
msgstr "Agordoj pri Bludento…"

#: src/profile.vala:91 src/profile.vala:179
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bludento"

#: src/profile.vala:180
msgid "Bluetooth status & device connections"
msgstr ""