diff options
author | Sergii Horichenko <m@sgg.im> | 2022-04-23 10:13:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-04-23 12:54:38 +0200 |
commit | 240dec4660cc07644771484c6aa6e9d7d78b1934 (patch) | |
tree | f732caa25f935d13d4279b438210e100cae147f3 | |
parent | a362212b41da2a7e9b63d03c74a0778a55366bc4 (diff) | |
download | ayatana-indicator-datetime-240dec4660cc07644771484c6aa6e9d7d78b1934.tar.gz ayatana-indicator-datetime-240dec4660cc07644771484c6aa6e9d7d78b1934.tar.bz2 ayatana-indicator-datetime-240dec4660cc07644771484c6aa6e9d7d78b1934.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 41.1% (14 of 34 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/uk/
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-23 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-23 10:54+0000\n" "Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/datetime-applet/uk/>\n" @@ -29,11 +29,13 @@ msgid "" "If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this " "file will be used as the fallback sound." msgstr "" +"Якщо подія календаря або нагадування не вказує на власний звуковий файл, в " +"якості звуку буде використовуватися цей файл." #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%l:%M:%S %p" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! @@ -41,12 +43,12 @@ msgstr "" #. en_US example: "%l:%M %p" --> "1:00 PM" #: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:304 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:240 msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! @@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "" #. en_US example: "%H:%M" --> "13:00" #: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:344 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "" #. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六" #: ../src/formatter-desktop.cpp:138 msgid "%a %b %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%a, %e %b %Y" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "" #. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六" #: ../src/formatter-desktop.cpp:147 msgid "%a %b %e" -msgstr "" +msgstr "%a, %e %b" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) |