aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Rumiński <matt.ruminski@protonmail.com>2019-10-07 16:51:52 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-10-08 18:58:39 +0200
commitebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c (patch)
treeec1be3daa3cf3ae689ae0b7e4330e3c606229bd0
parent3f5e94789ad9c7463ec644bddc9b79f83735f246 (diff)
downloadayatana-indicator-datetime-ebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c.tar.gz
ayatana-indicator-datetime-ebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c.tar.bz2
ayatana-indicator-datetime-ebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c.zip
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/pl/
-rw-r--r--po/pl.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c877828..3acb717 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,31 +8,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-datetime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/datetime-applet/pl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz Rumiński <matt.ruminski@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/datetime-applet/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "The calendar's default sound file."
-msgstr "Domyślny plik dźwiękowy alarmu."
+msgstr "Domyślny plik dźwiękowy powiadomienia kalendarza."
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
"file will be used as the fallback sound."
msgstr ""
-"Jeśli alarm nie określa własnego pliku dźwiękowego, plik ten będzie używany "
-"jako dźwięk zastępczy."
+"Jeśli powiadomienie kalendarza lub przypomnienia nie określa własnego pliku "
+"dźwiękowego, plik ten będzie używany jako dźwięk zastępczy."
#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds
#: ../src/formatter.cpp:234