aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohntini <ekardian@gmail.com>2020-04-01 01:17:55 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-04-01 05:15:26 +0200
commitf5b91a1d12e3aef49bd1f74fd65ca23584e6be9b (patch)
treea229b72ba31411b8fc188c2931f1e6f760da21d2 /po/es.po
parent40a495207d552f71aeb8e145800a16455b8aa280 (diff)
downloadayatana-indicator-datetime-f5b91a1d12e3aef49bd1f74fd65ca23584e6be9b.tar.gz
ayatana-indicator-datetime-f5b91a1d12e3aef49bd1f74fd65ca23584e6be9b.tar.bz2
ayatana-indicator-datetime-f5b91a1d12e3aef49bd1f74fd65ca23584e6be9b.zip
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/es/
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0ab290f..3abb876 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,30 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/datetime-applet/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 03:15+0000\n"
+"Last-Translator: Johntini <ekardian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/datetime-applet/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "The calendar's default sound file."
-msgstr "Archivo de sonido predeterminado de la alarma."
+msgstr "Sonido predeterminado para la alarma."
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
"file will be used as the fallback sound."
msgstr ""
-"Si una alarma no especifica su propio archivo de sonido, este archivo se "
-"usarĂ¡ como el sonido de reserva."
+"Si un evento de recordatorio o alarma no se le especifica su archivo de "
+"sonido, este archivo serĂ¡ usado como sonido secundario."
#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds
#: ../src/formatter.cpp:234