aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorwdggg <wdggg7@gmail.com>2020-05-21 00:26:30 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-05-22 02:41:35 +0200
commitca7a67a89009c53c4e95927d59841633d93a8bf9 (patch)
treef57747b678a81ee20a449e8da0a0047b6afff75d /po
parentcaed71bf844b8088bea7525abc41632cf9beb8ba (diff)
downloadayatana-indicator-datetime-ca7a67a89009c53c4e95927d59841633d93a8bf9.tar.gz
ayatana-indicator-datetime-ca7a67a89009c53c4e95927d59841633d93a8bf9.tar.bz2
ayatana-indicator-datetime-ca7a67a89009c53c4e95927d59841633d93a8bf9.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 8.8% (3 of 34 strings) Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/zh_Hans/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 45a7cbf..d5fe993 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-datetime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Elizabeth Sherrock <lizzyd710@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-22 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: wdggg <wdggg7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/datetime-applet/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "The calendar's default sound file."
-msgstr ""
+msgstr "此日历的默认音效文件."
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
"file will be used as the fallback sound."
-msgstr ""
+msgstr "如果日历或提醒事项没有被指定使用其他音效文件, 那么此文件将会被调用(作为后备音效文件)."
#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds
#: ../src/formatter.cpp:234