diff options
author | Mateusz Rumiński <matt.ruminski@protonmail.com> | 2019-10-07 16:51:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-10-08 18:58:39 +0200 |
commit | ebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c (patch) | |
tree | ec1be3daa3cf3ae689ae0b7e4330e3c606229bd0 /po | |
parent | 3f5e94789ad9c7463ec644bddc9b79f83735f246 (diff) | |
download | ayatana-indicator-datetime-ebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c.tar.gz ayatana-indicator-datetime-ebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c.tar.bz2 ayatana-indicator-datetime-ebdaa52d21a5b34f6bcc9fbfce95f655f53f2b3c.zip |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/pl/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 18 |
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
@@ -8,31 +8,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-25 15:46+0000\n" -"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n" -"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/datetime-applet/pl/>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:58+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Rumiński <matt.ruminski@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/datetime-applet/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "The calendar's default sound file." -msgstr "Domyślny plik dźwiękowy alarmu." +msgstr "Domyślny plik dźwiękowy powiadomienia kalendarza." #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "" "If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this " "file will be used as the fallback sound." msgstr "" -"Jeśli alarm nie określa własnego pliku dźwiękowego, plik ten będzie używany " -"jako dźwięk zastępczy." +"Jeśli powiadomienie kalendarza lub przypomnienia nie określa własnego pliku " +"dźwiękowego, plik ten będzie używany jako dźwięk zastępczy." #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 |