diff options
author | Milan Korecky <milan.korecky@gmail.com> | 2020-10-28 23:25:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-10-30 00:26:46 +0100 |
commit | 6fc0edc3be30b6cda3babaf177de831281b1d96e (patch) | |
tree | 7be9db09019a0282f5138e1c39f02439d250ec65 /po | |
parent | b693020439c3c9cd090b6e8a450fa33a071c5348 (diff) | |
download | ayatana-indicator-datetime-6fc0edc3be30b6cda3babaf177de831281b1d96e.tar.gz ayatana-indicator-datetime-6fc0edc3be30b6cda3babaf177de831281b1d96e.tar.bz2 ayatana-indicator-datetime-6fc0edc3be30b6cda3babaf177de831281b1d96e.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/cs/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 12 |
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-16 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Šikuda <msikuda@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 23:26+0000\n" +"Last-Translator: Milan Korecky <milan.korecky@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" "datetime-applet/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "The calendar's default sound file." @@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Clock" msgstr "Hodiny" #: ../src/menu.cpp:414 -#, fuzzy msgid "Time and Date Settings…" msgstr "Nastavení data a času…" @@ -139,7 +138,6 @@ msgid "Date and Time" msgstr "Datum a čas" #: ../src/menu.cpp:520 -#, fuzzy msgid "Time and Date" msgstr "Čas a datum" @@ -240,7 +238,7 @@ msgstr "Zítra %H:%M" #. en_US example: "%a %H:%M" --> "Fri 13:00" #: ../src/utils.c:362 msgid "%a %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%a %H:%M" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. @@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "" #. en_GB example: "%a %d %b %H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00" #: ../src/utils.c:372 msgid "%a %d %b %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%a %b %d %H:%M" #~ msgid "Show the clock in the panel" #~ msgstr "Zobrazovat hodiny na panelu" |