diff options
-rw-r--r-- | po/hu.po | 22 |
1 files changed, 14 insertions, 8 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-19 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/datetime-applet/hu/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:1 msgid "Show the clock in the panel" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:5 msgid "The format string passed to strftime" -msgstr "" +msgstr "Az strftime-nak küldött formátumstring" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:11 msgid "Show the month and date in the indicator" -msgstr "" +msgstr "A hónap és nap mutatása az indikátoron" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:12 msgid "" @@ -87,10 +87,13 @@ msgid "" "the week depending on settings. This setting will be ignored if the time-" "format value is set to custom." msgstr "" +"Beteszi a hónapot és a napot a panelra, beállításoktól függően az idő és/" +"vagy a hét napjával együtt. Ez a beállítás figyelmen kívül lesz hagyva, ha " +"az időformátum értéke egyedire van állítva." #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:13 msgid "Show the year in the indicator" -msgstr "" +msgstr "Az év mutatása az indikátoron" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:14 msgid "" @@ -98,14 +101,17 @@ msgid "" "will be ignored if either the time-format value is set to custom or if show-" "date is set to false." msgstr "" +"Beteszi az évet a panelra, a hónap és a nappal együtt. Ez a beállítás " +"figyelmen kívül lesz hagyva, ha az időformátum értéke egyedire van állítva " +"vagy ha a dátum mutatása le van tiltva." #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:15 msgid "Show the monthly calendar in the indicator" -msgstr "" +msgstr "A havi naptár mutatása az indikátoron" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:16 msgid "Puts the monthly calendar in indicator-datetime's menu." -msgstr "" +msgstr "Beteszi a havi naptárt az dátum-idő indikátor menüjébe." #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:17 msgid "Show week numbers in calendar" @@ -361,7 +367,7 @@ msgstr "Holnap" #: ../src/utils.c:283 #, c-format msgid "%A" -msgstr "" +msgstr "%A" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. This format string is used for showing full-day events that are over a week away. |