aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_AU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en_AU.po')
-rw-r--r--po/en_AU.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 77f5497..77b10a8 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -8,28 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/datetime-applet/en_AU/>\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "The calendar's default sound file."
-msgstr "The alarm's default sound file."
+msgstr "The calendar's default sound file."
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
"file will be used as the fallback sound."
msgstr ""
-"If an alarm doesn't specify its own sound file, this file will be used as "
-"the fallback sound."
+"If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
+"file will be used as the fallback sound."
#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds
#: ../src/formatter.cpp:234
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六"
#: ../src/formatter-desktop.cpp:138
msgid "%a %b %e %Y"
-msgstr "%a %b %e %Y"
+msgstr "%a %e %b %Y"
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :)
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "%a %b %e %Y"
#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六"
#: ../src/formatter-desktop.cpp:147
msgid "%a %b %e"
-msgstr "%a %b %e"
+msgstr "%a %e %b"
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :)
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%a"
#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日" --> "2020年10月31日"
#: ../src/formatter-desktop.cpp:163
msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
+msgstr "%e %b %Y"
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :)
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%b %e %Y"
#. zh_CN example(?): "%m月%d日" --> "03月27日"
#: ../src/formatter-desktop.cpp:172
msgid "%b %e"
-msgstr "%b %e"
+msgstr "%e %b"
#. This strftime(3) format string shows the year.
#: ../src/formatter-desktop.cpp:176