aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 10dc658..ef67344 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,26 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-datetime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 10:06-0500\n"
-"Last-Translator: Canonical OEM\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-19 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/datetime-applet/hu/>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:1
msgid "Show the clock in the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Mutassa az órát a panelen"
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:2
msgid "Controls whether the clock indicator appears in the panel or not."
-msgstr ""
+msgstr "Szabályozza hogy az óra megjelenjen-e a panelen vagy nem."
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:3
msgid "What the time format should be"
-msgstr ""
+msgstr "Milyen legyen a megjelenített időformátum"
#: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:4
msgid ""
@@ -299,24 +301,23 @@ msgstr ""
#. add the 'Add Event…' menuitem
#: ../src/menu.cpp:352
msgid "Add Event…"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény hozzáadása…"
#: ../src/menu.cpp:362
msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Óra"
#: ../src/menu.cpp:414
msgid "Time & Date settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Idő és dátum beállítása…"
#: ../src/menu.cpp:469
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum és idő"
#: ../src/menu.cpp:519
-#, fuzzy
msgid "Time & Date"
-msgstr "Idő és dátum beállítása..."
+msgstr "Idő és dátum"
#: ../src/menu.cpp:524
#, c-format
@@ -342,19 +343,19 @@ msgstr ""
#: ../src/snap.cpp:139
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../src/snap.cpp:140
msgid "Snooze"
-msgstr ""
+msgstr "Szundi"
#: ../src/utils.c:274
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Ma"
#: ../src/utils.c:278
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Holnap"
#. This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday.
#: ../src/utils.c:283