From 5cfa550871964b1b8952481af23fa089f870306d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=81cs=20Zolt=C3=A1n?= Date: Wed, 29 Jul 2020 10:02:22 +0000 Subject: Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 38.2% (13 of 34 strings) Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/hu/ --- po/hu.po | 23 +++++++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e96ede3..bfb4504 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,26 +8,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Doma Gergő \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-30 10:41+0000\n" +"Last-Translator: Ács Zoltán \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "The calendar's default sound file." -msgstr "" +msgstr "A naptár alapértelmezett hangfájlja." #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2 +#, fuzzy msgid "" "If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this " "file will be used as the fallback sound." msgstr "" +"Ha egy naptár vagy eseményemlékeztető nem határoz meg saját hangfájlt, akkor " +"ez a fájl lesz használva tartalék hangként." #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 @@ -80,9 +83,9 @@ msgstr "" #. This format string shows the abbreviated weekday. #. zh_CN example(?): "周%a" --> "周六" #: ../src/formatter-desktop.cpp:154 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%a" -msgstr "" +msgstr "%a" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) @@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "" #. This strftime(3) format string shows the year. #: ../src/formatter-desktop.cpp:176 msgid "%Y" -msgstr "" +msgstr "%Y" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "" #: ../src/snap.cpp:133 #, c-format msgid "Alarm %s" -msgstr "" +msgstr "%s riasztás" #: ../src/snap.cpp:140 msgid "OK" -- cgit v1.2.3