From e34dbedce19d6d0ca425e0890b50e1698a92d272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AE=A4=E0=AE=AE=E0=AE=BF=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=A8?= =?UTF-8?q?=E0=AF=87=E0=AE=B0=E0=AE=AE=E0=AF=8D?= Date: Fri, 8 Nov 2024 08:33:06 +0000 Subject: Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: Ayatana Indicators/DateTime Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/ta/ --- po/ta.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 8ceee4d..ef367c9 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-13 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Naveen Rajan \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 09:00+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. @@ -26,67 +26,67 @@ msgstr "" #. en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020" #: src/menu.cpp:337 msgid "%A, %e %B %Y" -msgstr "" +msgstr "%A, %e %b %y" #. add the 'Add Event…' menuitem #: src/menu.cpp:438 msgid "Add Event…" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வைச் சேர்க்கவும்…" #: src/menu.cpp:448 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "கடிகை" #: src/menu.cpp:500 msgid "Time and Date Settings…" -msgstr "" +msgstr "நேரம் மற்றும் தேதி அமைப்புகள்…" #: src/menu.cpp:555 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" #: src/menu.cpp:564 msgid "Time & date settings, quick calendar access" -msgstr "" +msgstr "நேரம் மற்றும் தேதி அமைப்புகள், விரைவான காலண்டர் அணுகல்" #: src/menu.cpp:613 msgid "Time and Date" -msgstr "" +msgstr "நேரம் மற்றும் தேதி" #: src/menu.cpp:618 #, c-format msgid "%s (has alarms)" -msgstr "" +msgstr "%s (அலாரங்கள் உள்ளன)" #. * strftime(3) format for abbreviated weekday, #. hours, minutes in a 12h locale; e.g. Wed, 2:00 PM #: src/snap.cpp:147 msgid "%a, %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a, %l: %m %p" #. * A strftime(3) format for abbreviated weekday, #. hours, minutes in a 24h locale; e.g. Wed, 14:00 #: src/snap.cpp:151 msgid "%a, %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%a, %h: %m" #: src/snap.cpp:157 #, c-format msgid "Alarm %s" -msgstr "" +msgstr "அலாரம் %s" #: src/snap.cpp:159 #, c-format msgid "Event %s" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வுகள்" #: src/snap.cpp:168 src/snap.cpp:172 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "சரி" #: src/snap.cpp:169 msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "உறக்கநிலை" #~ msgid "Show the clock in the panel" #~ msgstr "குழுவில் கடிகாரத்தைக் காட்டு" -- cgit v1.2.3