From 8c18fe9b19467264eb4296655a7a3b697d12026f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Doma=20Gerg=C5=91?= Date: Mon, 18 Jun 2018 08:36:01 +0000 Subject: Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 17.1% (12 of 70 strings) Translation: Ayatana Indicators/Datetime Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/hu/ --- po/hu.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 10dc658..ef67344 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,26 +8,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ted@canonical.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-03 10:06-0500\n" -"Last-Translator: Canonical OEM\n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-19 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Doma Gergő \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:1 msgid "Show the clock in the panel" -msgstr "" +msgstr "Mutassa az órát a panelen" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:2 msgid "Controls whether the clock indicator appears in the panel or not." -msgstr "" +msgstr "Szabályozza hogy az óra megjelenjen-e a panelen vagy nem." #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:3 msgid "What the time format should be" -msgstr "" +msgstr "Milyen legyen a megjelenített időformátum" #: ../data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in:4 msgid "" @@ -299,24 +301,23 @@ msgstr "" #. add the 'Add Event…' menuitem #: ../src/menu.cpp:352 msgid "Add Event…" -msgstr "" +msgstr "Esemény hozzáadása…" #: ../src/menu.cpp:362 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "Óra" #: ../src/menu.cpp:414 msgid "Time & Date settings…" -msgstr "" +msgstr "Idő és dátum beállítása…" #: ../src/menu.cpp:469 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Dátum és idő" #: ../src/menu.cpp:519 -#, fuzzy msgid "Time & Date" -msgstr "Idő és dátum beállítása..." +msgstr "Idő és dátum" #: ../src/menu.cpp:524 #, c-format @@ -342,19 +343,19 @@ msgstr "" #: ../src/snap.cpp:139 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../src/snap.cpp:140 msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "Szundi" #: ../src/utils.c:274 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" #: ../src/utils.c:278 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Holnap" #. This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday. #: ../src/utils.c:283 -- cgit v1.2.3