diff options
author | 이정희 <daemul72@gmail.com> | 2024-03-14 14:31:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-03-15 16:02:02 +0100 |
commit | e235cda06a584b1aa166f65e15bd726d24610b7d (patch) | |
tree | 78873baf85194f950c4ff5b1c906cde19c55ac31 | |
parent | 7eae679a4162e1bc0c50fc7d504f7532ec5fdb3c (diff) | |
download | ayatana-indicator-display-e235cda06a584b1aa166f65e15bd726d24610b7d.tar.gz ayatana-indicator-display-e235cda06a584b1aa166f65e15bd726d24610b7d.tar.bz2 ayatana-indicator-display-e235cda06a584b1aa166f65e15bd726d24610b7d.zip |
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 87.5% (28 of 32 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Display Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/display-applet/ko/
-rw-r--r-- | po/ko.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 15:02+0000\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/display-applet/ko/>\n" +"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/display-applet/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 msgid "Lock rotation" @@ -37,70 +37,71 @@ msgstr "방향을 특정 값으로 잠급니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 src/service.cpp:611 msgid "Color temperature" -msgstr "" +msgstr "색온도" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6 msgid "" "Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher " "the intensity of the redness effect applied to the display." -msgstr "" +msgstr "화면의 색온도를 지정합니다. 값이 낮을수록 디스플레이에 적용되는 적색 효과의 " +"강도가 높아집니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 src/service.cpp:622 msgid "Color temperature profile" -msgstr "" +msgstr "색온도 프로필" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8 msgid "The current color temperature profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "표시도구에 사용되는 현재 색온도 프로필입니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9 msgid "Screen brightness" -msgstr "" +msgstr "화면 밝기" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10 msgid "Stores the current brightness value of your screen." -msgstr "" +msgstr "화면의 현재 밝기 값을 저장합니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11 msgid "The name of the light theme" -msgstr "" +msgstr "라이트 테마의 이름" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected." -msgstr "" +msgstr "\"라이트\"를 선택하면 표시도구가 지정하는 테마입니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13 msgid "The name of the dark theme" -msgstr "" +msgstr "다크 테마의 이름" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected." -msgstr "" +msgstr "\"다크\"를 선택하면 표시도구가 지정하는 테마입니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15 #: src/service.cpp:650 msgid "Theme profile" -msgstr "" +msgstr "테마 프로필" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16 msgid "The current theme profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "표시도구가 사용하고 있는 현재 테마 프로필입니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17 msgid "Current geographic latitude" -msgstr "" +msgstr "현재 지리적 위도" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18 msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device." -msgstr "" +msgstr "장치의 마지막으로 기록된 지리적 위도를 저장합니다." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19 msgid "Current geographic longitude" -msgstr "" +msgstr "현재 지리적 경도" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20 msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device." -msgstr "" +msgstr "장치의 마지막으로 기록된 지리적 경도를 저장합니다." #: src/service.cpp:48 msgid "Manual" @@ -124,20 +125,19 @@ msgstr "회전 잠금" #: src/service.cpp:597 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "밝기" #: src/service.cpp:651 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "라이트" #: src/service.cpp:654 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "다크" #: src/service.cpp:667 -#, fuzzy msgid "Display settings…" -msgstr "디스플레이 설정 및 기능" +msgstr "디스플레이 설정…" #: src/service.cpp:680 msgid "Rotation" |