diff options
-rw-r--r-- | po/pt.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -8,93 +8,93 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 08:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-18 15:03+0000\n" -"Last-Translator: Rui Mendes <xz9@protonmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/display-applet/pt/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-07 16:47+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/display-applet/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 -#, fuzzy msgid "Lock rotation" -msgstr "Rotação" +msgstr "Bloquear a rotação" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:2 msgid "Lock automatic display rotation." -msgstr "" +msgstr "Bloqueie a rotação automática da tela." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:3 -#, fuzzy msgid "Orientation lock" -msgstr "Bloquear rotação" +msgstr "Bloqueio da orientação" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4 msgid "Locks orientation to a specific value." -msgstr "" +msgstr "Faz o bloqueio da orientação para um valor específico." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 #: src/rotation-lock.cpp:487 msgid "Color temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura da cor" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6 msgid "" "Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher " "the intensity of the redness effect applied to the display." msgstr "" +"Define a temperatura da cor da tela. Quanto menor o valor, maior a " +"intensidade do efeito de vermelhidão aplicado à tela." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 msgid "Color temperature profile" -msgstr "" +msgstr "Perfis da temperatura da cor" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8 msgid "The current color temperature profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "O perfil atual da temperatura da cor usada pelo indicador." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9 msgid "Screen brightness" -msgstr "" +msgstr "Brilho do ecrã" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10 msgid "Stores the current brightness value of your screen." -msgstr "" +msgstr "Armazena o valor do brilho atual do seu ecrã." #: src/rotation-lock.cpp:48 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: src/rotation-lock.cpp:49 msgid "Adaptive (Colder)" -msgstr "" +msgstr "Adaptativo (frio)" #: src/rotation-lock.cpp:50 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Adaptativo" #: src/rotation-lock.cpp:51 msgid "Adaptive (Warmer)" -msgstr "" +msgstr "Adaptativo (quente)" #: src/rotation-lock.cpp:420 src/rotation-lock.cpp:457 msgid "Rotation Lock" -msgstr "Bloquear rotação" +msgstr "Bloqueio da rotação" #: src/rotation-lock.cpp:473 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Brilho" #: src/rotation-lock.cpp:498 msgid "Color temperature profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfis de temperatura da cor" #: src/rotation-lock.cpp:525 msgid "Display settings…" -msgstr "" +msgstr "Definições da tela…" #: src/rotation-lock.cpp:538 msgid "Rotation" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Rotação" #: src/rotation-lock.cpp:549 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Exibição" #: src/rotation-lock.cpp:550 msgid "Display settings and features" -msgstr "" +msgstr "Exibe as configurações e os recursos" #: src/usb-snap.cpp:107 #, c-format @@ -123,4 +123,4 @@ msgstr "Não permitir" #: src/usb-snap.cpp:126 msgid "Allow USB Debugging?" -msgstr "Permitir depuração por USB?" +msgstr "Quer permitir a depuração através do USB?" |