diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 70 |
1 files changed, 38 insertions, 32 deletions
@@ -8,144 +8,150 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 09:00+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" +"display-applet/ta/>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 msgid "Lock rotation" -msgstr "" +msgstr "பூட்டு சுழற்சி" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:2 msgid "Lock automatic display rotation." -msgstr "" +msgstr "தானியங்கி காட்சி சுழற்சியைப் பூட்டு." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:3 msgid "Orientation lock" -msgstr "" +msgstr "நோக்குநிலை பூட்டு" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4 msgid "Locks orientation to a specific value." -msgstr "" +msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட மதிப்புக்கு நோக்குநிலையை பூட்டுகிறது." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 src/service.cpp:611 msgid "Color temperature" -msgstr "" +msgstr "வண்ண வெப்பநிலை" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6 msgid "" "Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher " "the intensity of the redness effect applied to the display." msgstr "" +"உங்கள் திரையின் வண்ண வெப்பநிலையை அமைக்கிறது. மதிப்பைக் குறைத்து, காட்சிக்கு பயன்படுத்தப்படும் சிவத்தல் விளைவின் தீவிரம்." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 src/service.cpp:622 msgid "Color temperature profile" -msgstr "" +msgstr "வண்ண வெப்பநிலை சுயவிவரம்" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8 msgid "The current color temperature profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய வண்ண வெப்பநிலை சுயவிவரம் காட்டி மூலம் பயன்படுத்தப்படுகிறது." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9 msgid "Screen brightness" -msgstr "" +msgstr "திரை ஒளி" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10 msgid "Stores the current brightness value of your screen." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் திரையின் தற்போதைய பிரகாச மதிப்பை சேமிக்கிறது." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11 msgid "The name of the light theme" -msgstr "" +msgstr "ஒளி கருப்பொருளின் பெயர்" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected." -msgstr "" +msgstr "\"ஒளி\" தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது காட்டி அமைக்கும் கருப்பொருள் இதுதான்." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13 msgid "The name of the dark theme" -msgstr "" +msgstr "இருண்ட கருப்பொருளின் பெயர்" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected." msgstr "" +"\"இருண்ட\" தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது காட்டி அமைக்கும் கருப்பொருள் இதுதான்." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15 #: src/service.cpp:650 msgid "Theme profile" -msgstr "" +msgstr "கருப்பொருள் சுயவிவரம்" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16 msgid "The current theme profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய கருப்பொருள் சுயவிவரம் காட்டி பயன்படுத்துகிறது." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17 msgid "Current geographic latitude" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய புவியியல் அட்சரேகை" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18 msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device." -msgstr "" +msgstr "சாதனத்தின் கடைசியாக பதிவு செய்யப்பட்ட புவியியல் அட்சரேகையை சேமிக்கிறது." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19 msgid "Current geographic longitude" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய புவியியல் தீர்க்கரேகை" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20 msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device." msgstr "" +"சாதனத்தின் கடைசியாக பதிவு செய்யப்பட்ட புவியியல் தீர்க்கரேகையை சேமிக்கிறது." #: src/service.cpp:48 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "கையேடு" #: src/service.cpp:49 msgid "Adaptive (Colder)" -msgstr "" +msgstr "தகவமைப்பு (குளிர்)" #: src/service.cpp:50 src/service.cpp:657 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "தகவமைப்பு" #: src/service.cpp:51 msgid "Adaptive (Warmer)" -msgstr "" +msgstr "தகவமைப்பு (வெப்பமானது)" #: src/service.cpp:544 src/service.cpp:581 msgid "Rotation Lock" -msgstr "" +msgstr "சுழற்சி பூட்டு" #: src/service.cpp:597 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "ஒளி" #: src/service.cpp:651 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "ஒளி" #: src/service.cpp:654 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "இருண்ட" #: src/service.cpp:667 msgid "Display settings…" -msgstr "" +msgstr "அமைப்புகளைக் காண்பி…" #: src/service.cpp:680 msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "சுழற்சி" #: src/service.cpp:691 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "காட்சி" #: src/service.cpp:692 msgid "Display settings and features" -msgstr "" +msgstr "அமைப்புகள் மற்றும் அம்சங்களைக் காண்பி" #: src/usb-snap.cpp:109 #, c-format |