From 656bd5f187476f21fc0eb3d8cb7d13e67f29dd40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Thu, 9 Mar 2023 18:14:07 +0000 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: Ayatana Indicators/Display Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/display-applet/tr/ --- po/tr.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ab46c87..02ddd6f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 08:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-17 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-10 18:42+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 msgid "Lock rotation" @@ -49,21 +49,20 @@ msgstr "" "uygulanan kırmızılık efektinin yoğunluğu da o kadar yüksek olur." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 -#, fuzzy msgid "Color temperature profile" -msgstr "Renk sıcaklığı profilleri" +msgstr "Renk sıcaklığı profili" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8 msgid "The current color temperature profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "Gösterge tarafından kullanılan geçerli renk sıcaklığı profili." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9 msgid "Screen brightness" -msgstr "" +msgstr "Ekran parlaklığı" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10 msgid "Stores the current brightness value of your screen." -msgstr "" +msgstr "Ekranınızın geçerli parlaklık değerini kaydeder." #: src/rotation-lock.cpp:48 msgid "Manual" @@ -71,15 +70,15 @@ msgstr "Elle" #: src/rotation-lock.cpp:49 msgid "Adaptive (Colder)" -msgstr "" +msgstr "Uyarlanabilir (Soğuk)" #: src/rotation-lock.cpp:50 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Uyarlanabilir" #: src/rotation-lock.cpp:51 msgid "Adaptive (Warmer)" -msgstr "" +msgstr "Uyarlanabilir (Sıcak)" #: src/rotation-lock.cpp:420 src/rotation-lock.cpp:457 msgid "Rotation Lock" @@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "Ekran yön kilidi" #: src/rotation-lock.cpp:473 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Parlaklık" #: src/rotation-lock.cpp:498 msgid "Color temperature profiles" -- cgit v1.2.3