From 8b007ffd9ce355aa2437419706a56169aeeb3cd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenzo Torracchi Date: Sat, 13 Jun 2026 00:36:48 +0200 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Ayatana Indicators/Display Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/display-applet/it/ --- po/it.po | 33 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 58413f1..f300de9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Sylke Vicious \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-13 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Torracchi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 msgid "Lock rotation" @@ -67,47 +67,44 @@ msgstr "Memorizza il valore di luminosità attuale dello schermo." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11 msgid "The name of the light theme" -msgstr "" +msgstr "Il nome del tema chiaro" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected." -msgstr "" +msgstr "Questo è il tema che sarà impostato quando \"Chiaro\" è selezionato." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13 msgid "The name of the dark theme" -msgstr "" +msgstr "Il nome del tema scuro" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected." -msgstr "" +msgstr "Questo è il tema che sarà impostato quando \"Scuro\" è selezionato." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15 #: src/service.cpp:650 msgid "Theme profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo tema" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16 -#, fuzzy msgid "The current theme profile being used by the indicator." -msgstr "" -"Il profilo di temperatura del colore correntemente utilizzato " -"dall'indicatore." +msgstr "Il profilo di tema corrente utilizzato dall'indicatore." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17 msgid "Current geographic latitude" -msgstr "" +msgstr "Latitudine corrente" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18 msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device." -msgstr "" +msgstr "Salva l'ultima latitudine del dispositivo." #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19 msgid "Current geographic longitude" -msgstr "" +msgstr "Longitudine corrente" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20 msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device." -msgstr "" +msgstr "Salva l'ultima longitudine del dispositivo." #: src/service.cpp:48 msgid "Manual" @@ -135,11 +132,11 @@ msgstr "Luminosità" #: src/service.cpp:651 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Chiaro" #: src/service.cpp:654 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Scuro" #: src/service.cpp:667 msgid "Display settings…" -- cgit v1.2.3