# Galician translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 23:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-24 16:29+0000\n" "Last-Translator: Iván Seoane \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 #, fuzzy msgid "Lock rotation" msgstr "Rotación" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:2 msgid "Lock automatic display rotation." msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:3 #, fuzzy msgid "Orientation lock" msgstr "Bloqueo da rotación" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4 msgid "Locks orientation to a specific value." msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 #: src/rotation-lock.cpp:313 msgid "Color temperature" msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6 msgid "" "Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher " "the intensity of the redness effect applied to the display." msgstr "" #: src/rotation-lock.cpp:235 src/rotation-lock.cpp:299 msgid "Rotation Lock" msgstr "Bloqueo da rotación" #: src/rotation-lock.cpp:324 msgid "Manual" msgstr "" #: src/rotation-lock.cpp:325 msgid "Color temperature profiles" msgstr "" #: src/rotation-lock.cpp:341 msgid "Display settings…" msgstr "" #: src/rotation-lock.cpp:354 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #: src/rotation-lock.cpp:365 msgid "Display" msgstr "" #: src/rotation-lock.cpp:366 msgid "Display settings and features" msgstr "" #: src/usb-snap.cpp:107 #, c-format msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s" msgstr "A pegada dixital da chave ou clave RSA do computador é: %s" #: src/usb-snap.cpp:112 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: src/usb-snap.cpp:114 msgid "Don't Allow" msgstr "Non permitir" #: src/usb-snap.cpp:126 msgid "Allow USB Debugging?" msgstr "Desexa permiti-la depuración a través do USB?"