aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
blob: a3ecbfc09c084210600bb8cc083f1b6ce4fb2b84 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
# Portuguese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rui Mendes <xz9@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/display-applet/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"

#: ../src/rotation-lock.cpp:125
msgid "Rotation Lock"
msgstr "Bloquear rotação"

#: ../src/rotation-lock.cpp:136
msgid "Rotation"
msgstr "Rotação"

#: ../src/usb-snap.cpp:107
#, c-format
msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s"
msgstr "A impressão digital da chave RSA do computador é: %s"

#: ../src/usb-snap.cpp:112
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: ../src/usb-snap.cpp:114
msgid "Don't Allow"
msgstr "Não permitir"

#: ../src/usb-snap.cpp:126
msgid "Allow USB Debugging?"
msgstr "Permitir depuração por USB?"