blob: 26143892a90dc4e80ff524dd081cb2c7f1a79be2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
|
# Lithuanian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/keyboard-applet/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: data/org.ayatana.indicator.keyboard.gschema.xml:1
msgid "Show the language icon in desktop mode."
msgstr "Rodyti kalbos piktogramą darbalaukio režime."
#: data/org.ayatana.indicator.keyboard.gschema.xml:2
msgid ""
"If enabled, the indicator shows the current layout icon. Otherwise, it "
"displays a generic keyboard icon."
msgstr ""
"Jei įjungta, indikatorius rodo dabartinio išdėstymo piktogramą. Priešingu "
"atveju rodoma bendroji klaviatūros piktograma."
#: data/org.ayatana.indicator.keyboard.gschema.xml:3
msgid "Show the language icon in phone mode."
msgstr "Rodyti kalbos piktogramą telefoniniame režime."
#: data/org.ayatana.indicator.keyboard.gschema.xml:4
msgid "Show the language icon in the greeter."
msgstr "Rodyti kalbos piktogramą pasveikinimo langelyje."
#: src/service.c:93
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
#: src/service.c:94
msgid "Keyboard layout switcher and settings"
msgstr "Klaviatūros nustatymai ir išdėstymo perjungiklis"
#: src/service.c:131
msgid "Current keyboard layout"
msgstr "Dabartinis klaviatūros išdėstymas"
#: src/service.c:188
msgid "Keyboard Settings…"
msgstr "Klaviatūros nustatymai…"
#: src/service.c:196
#, fuzzy
msgid "Show Current Layout"
msgstr "Dabartinis klaviatūros išdėstymas"
#: src/service.c:350
msgid "Warning"
msgstr ""
|