aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPedro Alexandre <minimizar340@gmail.com>2019-10-01 02:21:53 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-10-02 04:56:09 +0200
commit2ec966f1d85ab5beab615f1bb26e36546ee9a1f9 (patch)
treecc96ed378e2d2f6706b43cd8492434845a32abb4
parenta7b902efea1ff67fb027d6a3421b1ec3f870b306 (diff)
downloadayatana-indicator-messages-2ec966f1d85ab5beab615f1bb26e36546ee9a1f9.tar.gz
ayatana-indicator-messages-2ec966f1d85ab5beab615f1bb26e36546ee9a1f9.tar.bz2
ayatana-indicator-messages-2ec966f1d85ab5beab615f1bb26e36546ee9a1f9.zip
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: Ayatana Indicators/Messages Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/messages-applet/pt/
-rw-r--r--po/pt.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9c588a6..e5e2192 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,29 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-18 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: Rui Mendes <xz9@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/messages-applet/pt/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-02 02:56+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Alexandre <minimizar340@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/messages-applet/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.messages.gschema.xml:1
msgid "List of applications that are shown in the messaging menu"
msgstr "Lista de aplicações a mostrar no menu de mensagens"
#: ../data/org.ayatana.indicator.messages.gschema.xml:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Applications corresponding to the desktop file IDs in this list are shown in "
"the messaging menu."
msgstr ""
-"As aplicações correspondentes aos identificadores (ids) do ficheiro desktop "
-"nesta lista são mostradas no menu de mensagens."
+"As aplicações correspondentes aos identificadores (ids) do ficheiro da área "
+"de trabalho nesta lista são mostradas no menu de mensagens."
#: ../src/im-application-list.c:231
msgid "New Messages"