From e980678ff9400fd54066c495de529c028c6cd575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joan CiberSheep Date: Sat, 31 Oct 2020 11:05:13 +0000 Subject: Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: Ayatana Indicators/Messages Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/messages-applet/ca/ --- po/ca.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fd44888..23f6c58 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:46+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Joan CiberSheep \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -17,25 +17,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.messages.gschema.xml:1 msgid "List of applications that are shown in the messaging menu" -msgstr "" +msgstr "Llista d'aplicacions que es mostren al menú de missatgeria" #: ../data/org.ayatana.indicator.messages.gschema.xml:2 msgid "" "Applications corresponding to the desktop file IDs in this list are shown in " "the messaging menu." msgstr "" +"Es mostraran al menú de missatgeria les aplicacions corresponents als " +"identificadors de fitxers d'escriptori d'aquesta llista." #: ../src/im-application-list.c:231 msgid "New Messages" -msgstr "" +msgstr "Nous missatges" #: ../src/im-application-list.c:235 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges" #. title #: ../src/im-application-list.c:258 @@ -44,23 +46,23 @@ msgstr "Notificacions" #: ../src/im-desktop-menu.c:67 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #: ../src/im-desktop-menu.c:68 msgid "Away" -msgstr "" +msgstr "Absent/a" #: ../src/im-desktop-menu.c:69 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Ocupat/da" #: ../src/im-desktop-menu.c:70 msgid "Invisible" -msgstr "" +msgstr "Invisible" #: ../src/im-desktop-menu.c:71 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Fora de línia" #: ../src/im-desktop-menu.c:367 msgid "Clear" @@ -68,4 +70,4 @@ msgstr "Neteja" #: ../src/im-phone-menu.c:76 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Neteja-ho tot" -- cgit v1.2.3