# Spanish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-04 14:37+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Descartar notificaciones por nombre de aplicación" #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2 msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." msgstr "" "Si un nombre de aplicación está en la lista de filtrados, se descartarán " "todas las notificaciones que porten ese nombre." #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3 msgid "Recent application names to suggest for the filter list" msgstr "Nombres de aplicaciones recientes para sugerir en la lista de filtros" #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4 msgid "" "Keeps track of recent application names so we can suggest them in the " "settings." msgstr "" "Realiza un seguimiento de los nombres de aplicaciones recientes para que " "podamos sugerirlos en la configuración." #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5 msgid "Enable do-not-disturb mode" msgstr "Activar el modo no molestar" #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6 msgid "" "On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon." msgstr "" "En los escritorios compatibles, activa el modo no molestar en la barra de " "notificaciones." #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Número máximo de elementos visibles" #: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "" "El indicador mostrará como máximo la cantidad de notificaciones " "correspondiente a este valor." #: src/service.c:221 msgid "from" msgstr "de" #: src/service.c:270 src/service.c:300 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: src/service.c:271 msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch" msgstr "" "Lista de notificaciones anteriores del sistema, interruptor de no molestar" #: src/service.c:328 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" #: src/service.c:339 msgid "Do not disturb" msgstr "No molestar" #~ msgid "Clear notifications on middle click" #~ msgstr "Vaciar las notificaciones con pulsación central" #~ msgid "" #~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status " #~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " #~ "notification queue will be cleared instead." #~ msgstr "" #~ "Normalmente, cuando pulsa el icono de la notificación con el botón " #~ "central del ratón, se alterna el estado de lectura si la cola no está " #~ "vacía. Cuando se activa esta opción, se vaciará la cola de notificaciones " #~ "en vez de ello." #~ msgid "Hide the indicator" #~ msgstr "Ocultar el indicador" #~ msgid "If true, the indicator is hidden." #~ msgstr "Si la opción se activa, el indicador desaparece." #~ msgid "Settings…" #~ msgstr "Configuración…" #~ msgid "Clear (%d Notification)" #~ msgid_plural "Clear (%d Notifications)" #~ msgstr[0] "Vaciar (%d notificación)" #~ msgstr[1] "Vaciar (%d notificaciones)" #~ msgid "Indicator Notifications Settings" #~ msgstr "Configuración del menú de notificaciones" #~ msgid "Hide indicator" #~ msgstr "Ocultar indicador" #~ msgid "Swap \"Clear\" and \"Settings\" items" #~ msgstr "Intercambiar elementos «Vaciar» y «Configuración»" #~ msgid "Maximum number of visible notifications" #~ msgstr "Número máximo de elementos visibles" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Quitar" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Añadir"