# Spanish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-08 18:24+0000\n" "Last-Translator: Abraham Roman \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #. blacklist #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:274 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Descartar notificaciones por nombre de aplicación" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 msgid "" "If an application name is in the blacklist, all notifications matching the " "application name will be discarded." msgstr "" "Si un nombre de aplicación está en la lista negra, se descartarán todas las " "notificaciones que porten ese nombre." #. clear-on-middle-click #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:244 msgid "Clear notifications on middle click" msgstr "Vaciar las notificaciones con pulsación central" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 msgid "" "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " "be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " "notification queue will be cleared instead." msgstr "" "Normalmente, cuando pulsa el icono de la notificación con el botón central " "del ratón, se alterna el estado de lectura si la cola no está vacía. Cuando " "se activa esta opción, se vaciará la cola de notificaciones en vez de ello." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 msgid "Hide the indicator" msgstr "Ocultar el indicador" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 msgid "If true, the indicator is hidden." msgstr "Si la opción se activa, el indicador desaparece." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Número máximo de elementos visibles" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "" "El indicador mostrará como máximo la cantidad de notificaciones " "correspondiente a este valor." #: ../src/indicator-notifications.c:167 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #. Create the settings menuitem #: ../src/indicator-notifications.c:176 msgid "Settings..." msgstr "Configuraciones..." #: ../src/indicator-notifications.c:475 #, c-format msgid "Clear (%d Notification)" msgid_plural "Clear (%d Notifications)" msgstr[0] "Vaciar (%d notificación)" msgstr[1] "Vaciar (%d notificaciones)" #. Window Frame #: ../src/indicator-notifications-settings.c:227 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:233 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:348 msgid "Indicator Notifications Settings" msgstr "Indicador De Notificaciones en Configuracion" #. hide-indicator #: ../src/indicator-notifications-settings.c:253 msgid "Hide indicator" msgstr "Ocultar Indicador" #. max-items #. FIXME: indicator does not change max items until restart... #: ../src/indicator-notifications-settings.c:263 msgid "Maximum number of visible notifications" msgstr "Número máximo de elementos visibles" #: ../src/indicator-notifications-settings.c:299 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: ../src/indicator-notifications-settings.c:304 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: ../src/notification-menuitem.c:129 msgid "from" msgstr "de"