# Italian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 03:29+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Elimina le notifiche in base al nome dell'applicazione" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." msgstr "" "Se il nome di un'applicazione è nella lista nera, tutte le notifiche " "corrispondenti al nome dell'applicazione saranno scartate." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 msgid "Clear notifications on middle click" msgstr "Cancella le notifiche con un clic centrale" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 msgid "" "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " "be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " "notification queue will be cleared instead." msgstr "" "Normalmente quando si fa clic con il pulsante centrale sull'icona di " "notifica, lo stato non letto verrà attivato se la coda non è vuota. Con " "questa opzione abilitata, verrà invece cancellata la coda di notifica." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 msgid "Hide the indicator" msgstr "Nascondi l'indicatore" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 msgid "If true, the indicator is hidden." msgstr "Se vero, l'indicatore è nascosto." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Numero massimo di elementi visibili" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "" "L'indicatore visualizzerà al massimo il numero di notifiche indicate da " "questo valore." #: ../src/service.c:221 msgid "from" msgstr "Da" #: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" #: ../src/service.c:327 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #: ../src/service.c:338 msgid "Do not disturb" msgstr "Non disturbare" #~ msgid "Settings…" #~ msgstr "Impostazioni…" #~ msgid "Clear (%d Notification)" #~ msgid_plural "Clear (%d Notifications)" #~ msgstr[0] "Pulisci (%d Notifica)" #~ msgstr[1] "Pulisci (%d Notifiche)" #~ msgid "Indicator Notifications Settings" #~ msgstr "Impostazioni notifiche indicatori" #~ msgid "Hide indicator" #~ msgstr "Nascondi indicatore" #~ msgid "Swap \"Clear\" and \"Settings\" items" #~ msgstr "Scambia gli oggetti \"Pulisci\" e \"Impostazioni\"" #~ msgid "Maximum number of visible notifications" #~ msgstr "Massimo numero di notifiche visibili" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Rimuovi" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Aggiungi"