# Japanese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-21 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 11:36+0000\n" "Last-Translator: Baka Gaijin \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #. filter-list #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:327 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "アプリケーション名で通知を破棄する" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 #, fuzzy msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." msgstr "" "アプリケーション名がブラックリストにある場合、アプリケーション名に一致するす" "べての通知は破棄されます。" #. clear-on-middle-click #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:279 msgid "Clear notifications on middle click" msgstr "中ボタンクリックで通知をクリアする" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 msgid "" "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " "be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " "notification queue will be cleared instead." msgstr "" "通常、通知アイコンを中央クリックすると、キューが空でない場合、未読ステータス" "が切り替わります。 このオプションを有効にすると、代わりに通知キューがクリアさ" "れます。" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 msgid "Hide the indicator" msgstr "インジケーターを非表示にする" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 msgid "If true, the indicator is hidden." msgstr "真のとき、インジケーターは非表示になります。" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "表示されるアイテムの最大数" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "インジケーターは、この値で示される通知の数だけを表示します。" #: ../src/indicator-notifications.c:177 msgid "Notifications" msgstr "通知" #. Create the settings menuitem #: ../src/indicator-notifications.c:186 #, fuzzy msgid "Settings…" msgstr "設定..." #: ../src/indicator-notifications.c:522 #, c-format msgid "Clear (%d Notification)" msgid_plural "Clear (%d Notifications)" msgstr[0] "" #. Window Frame #: ../src/indicator-notifications-settings.c:262 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:268 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:411 msgid "Indicator Notifications Settings" msgstr "インジケーター通知設定" #. hide-indicator #: ../src/indicator-notifications-settings.c:288 msgid "Hide indicator" msgstr "インジケーターを非表示" #. do-not-disturb #: ../src/indicator-notifications-settings.c:297 msgid "Do not disturb" msgstr "" #. swap-clear-settings #: ../src/indicator-notifications-settings.c:306 msgid "Swap \"Clear\" and \"Settings\" items" msgstr "" #. max-items #. FIXME: indicator does not change max items until restart... #: ../src/indicator-notifications-settings.c:316 msgid "Maximum number of visible notifications" msgstr "表示可能な通知の最大数" #: ../src/indicator-notifications-settings.c:352 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../src/indicator-notifications-settings.c:357 msgid "Add" msgstr "追加する" #: ../src/notification-menuitem.c:128 #, fuzzy msgid "from" msgstr "から"