# Romanian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 14:40+0000\n" "Last-Translator: Alexie Brindusescu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Renunțare la notificările prin numele aplicației" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 #, fuzzy msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." msgstr "" "Dacă un nume de aplicație se află în lista neagră, toate notificările care " "se potrivesc cu numele aplicației vor fi ignorate." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 msgid "Clear notifications on middle click" msgstr "Ștergeți notificările la clic pe mijloc" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 msgid "" "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " "be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " "notification queue will be cleared instead." msgstr "" "În mod normal, atunci faceţi clic cu butonul din mijloc pe pictograma de " "notificare, stare de necitire va fi marcata în cazul în care coada de " "aşteptare nu este goală. Cu această opţiune activată, coada de notificare va " "fi golită în schimb." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 msgid "Hide the indicator" msgstr "Ascundeţi indicatorul" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 msgid "If true, the indicator is hidden." msgstr "Dacă este adevărat, indicatorul este ascuns." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Numărul maxim de elemente vizibile" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "" "Indicatorul va afișa cel mult numărul de notificări indicate de această " "valoare." #: ../src/service.c:221 msgid "from" msgstr "de la" #: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299 msgid "Notifications" msgstr "Notificări" #: ../src/service.c:327 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/service.c:338 msgid "Do not disturb" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Settings…" #~ msgstr "Setari..." #~ msgid "Clear (%d Notification)" #~ msgid_plural "Clear (%d Notifications)" #~ msgstr[0] "Stergeţi (%d notificări)" #~ msgstr[1] "Stergeţi (%d notificări)" #~ msgstr[2] "Stergeţi (%d notificări)" #~ msgid "Indicator Notifications Settings" #~ msgstr "Setari ale indicatorului de notificari" #, fuzzy #~ msgid "Hide indicator" #~ msgstr "Ascundeţi indicatorul" #, fuzzy #~ msgid "Maximum number of visible notifications" #~ msgstr "Numărul maxim de elemente vizibile" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Elimina" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Adauga"