# Slovak translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-21 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-28 06:41+0000\n" "Last-Translator: Zsolt Pastorek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #. filter-list #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:327 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Odstrániť notifikáciu podľa názvu aplikácie" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 #, fuzzy msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." msgstr "" "Ak názov aplikácie je na zozname vylúčených, všetky oznámenia s rovnakým " "názvom aplikácie budú odstránené." #. clear-on-middle-click #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:279 msgid "Clear notifications on middle click" msgstr "Zmazať oznámenie pri kliknutí stredného tlačidla myši" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 msgid "" "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " "be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " "notification queue will be cleared instead." msgstr "" "Po kliknutí stredným tlačidlom myši na notifikačnú ikonu, normálne ak rad " "nie je prázdny, je oznámenie zmenené zo stavu neprečítané na stav prečítané. " "Ak je táto voľba zapnutá, rad je namiesto toho vyčistený." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 msgid "Hide the indicator" msgstr "Skryť ukazovateľ" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 msgid "If true, the indicator is hidden." msgstr "V zapnutom stave je ukazovateľ skrytý." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Maximálny počet viditeľných položiek" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "Ukazovateľ zobrazí maximálne toľko položiek ako je uvedená hodnota." #: ../src/indicator-notifications.c:177 msgid "Notifications" msgstr "Oznámenia" #. Create the settings menuitem #: ../src/indicator-notifications.c:186 #, fuzzy msgid "Settings…" msgstr "Nastavenia..." #: ../src/indicator-notifications.c:522 #, c-format msgid "Clear (%d Notification)" msgid_plural "Clear (%d Notifications)" msgstr[0] "Vyčistit (%d oznámenie)" msgstr[1] "Vyčistit (%d oznámenia)" msgstr[2] "Vyčistit (%d oznámení)" #. Window Frame #: ../src/indicator-notifications-settings.c:262 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:268 #: ../src/indicator-notifications-settings.c:411 msgid "Indicator Notifications Settings" msgstr "Nastavenie notifikácie ukazovateľov" #. hide-indicator #: ../src/indicator-notifications-settings.c:288 msgid "Hide indicator" msgstr "Skryť ukazovateľ" #. do-not-disturb #: ../src/indicator-notifications-settings.c:297 msgid "Do not disturb" msgstr "" #. swap-clear-settings #: ../src/indicator-notifications-settings.c:306 msgid "Swap \"Clear\" and \"Settings\" items" msgstr "" #. max-items #. FIXME: indicator does not change max items until restart... #: ../src/indicator-notifications-settings.c:316 msgid "Maximum number of visible notifications" msgstr "Maximálny počet viditeľných oznámení" #: ../src/indicator-notifications-settings.c:352 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: ../src/indicator-notifications-settings.c:357 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: ../src/notification-menuitem.c:128 msgid "from" msgstr "z"