# Ukrainian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-23 10:54+0000\n" "Last-Translator: Sergii Horichenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Ігнорувати сповіщення за назвою застосунку" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." msgstr "" "Якщо ім'я програми є у фільтрованому списку, всі сповіщення, що відповідають " "назві програми, будуть відхилені." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 msgid "Clear notifications on middle click" msgstr "Очистити сповіщення по середній кнопці миші" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 msgid "" "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " "be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " "notification queue will be cleared instead." msgstr "" "Зазвичай, при натисканні середньої кнопкою миші по значку повідомлення буде " "переключено статус прочитання. Якщо цей параметр увімкнено, черга " "повідомлень буде очищена." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 msgid "Hide the indicator" msgstr "Приховати індикатор" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 msgid "If true, the indicator is hidden." msgstr "Якщо так, індикатор приховується." #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Максимальна кількість видимих елементів" #: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "Індикатор буде відображати повідомлень не більше, ніж це значення." #: ../src/service.c:221 msgid "from" msgstr "з" #: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299 msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" #: ../src/service.c:327 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/service.c:338 msgid "Do not disturb" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Settings…" #~ msgstr "Налаштування ..." #~ msgid "Clear (%d Notification)" #~ msgid_plural "Clear (%d Notifications)" #~ msgstr[0] "Очистити%d Оповіщення)" #~ msgstr[1] "Очистити%d Сповіщення)" #~ msgstr[2] "Очистити%d Сповіщень)" #~ msgid "Indicator Notifications Settings" #~ msgstr "Налаштування сповіщень індикаторів" #~ msgid "Hide indicator" #~ msgstr "Приховати індикатор" #~ msgid "Maximum number of visible notifications" #~ msgstr "Максимальна кількість видимих сповіщень" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Видалити" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Додати"