diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2022-09-14 08:53:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2022-09-14 08:53:48 +0200 |
commit | 4e13213eb809c36bf3cb134ca373e42b00442ef0 (patch) | |
tree | 022b728c6dc8e7699c03413a8188e62177582ce2 | |
parent | 069e9532fcf0ed74b27a6e92f00b99aae64616ef (diff) | |
download | ayatana-indicator-power-4e13213eb809c36bf3cb134ca373e42b00442ef0.tar.gz ayatana-indicator-power-4e13213eb809c36bf3cb134ca373e42b00442ef0.tar.bz2 ayatana-indicator-power-4e13213eb809c36bf3cb134ca373e42b00442ef0.zip |
po/*.po{,t}: Translation strings update (esp. source file references).
-rw-r--r-- | po/aa.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/an.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ayatana-indicator-power.pot | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/bem.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/bo.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ce.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ckb.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/co.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/csb.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/cv.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/dv.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fil.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fo.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_CA.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/gv.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ht.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_CARES.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/kl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/kmr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/kw.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/la.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/lb.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/mhr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ny.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/os.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sa.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sd.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sdh.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/se.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/shn.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sw.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/szl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta_LK.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ti.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/vec.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/wae.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/wo.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_LATN@pinyin.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 102 |
134 files changed, 6796 insertions, 6796 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 13:12+0000\n" "Last-Translator: iNetRoos <inetroos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Vertoon tyd in Kieslys" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Of u die tyd in die kieslys-balk wil vertoon of nie." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Vertoon persentasie in Kieslys" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Moet die persentasie in die kieslys-balk vertoon word of nie." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Moet die battery status in die kieslys-balk vertoon word of nie?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\"laai\" en \"nooit\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Wisselstroom koppeling" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Battery" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS kragbron" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "VA Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Koordlose muis" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Sleutelbord" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Selfoon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Media speler" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Rekenaar" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Vreemde Apparaat" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "beraming …" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "onbekend" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d tot volgelaai" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d se krag oor" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s tot volgelaai" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "uur" msgstr[1] "ure" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuut" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minute" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s tot volgelaai" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s krag oor" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s oorgebly" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (gelaai)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Batteryvlak Laag" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Battery Krities" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% lading oor" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Battery instellings" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Ladings vlak" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Krag Instellings…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Verstel helderheid automaties" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Flitslig" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Waarskuwing: Swaar gebruik kan LED beskadig!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Battery instellings…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Rapporteer asseblief by die ontwikkellaars:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Amharic\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Aragonese\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 20:09+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -20,134 +20,134 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Asturian\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/ayatana-indicator-power.pot b/po/ayatana-indicator-power.pot index d3ccfd3..ceae8b2 100644 --- a/po/ayatana-indicator-power.pot +++ b/po/ayatana-indicator-power.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" @@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "" msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 #: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Azerbaijani\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-26 14:40+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Паказваць час у радку меню" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Паказваць ці не час у радку меню." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Паказваць адсоткі ў радку меню" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Паказваць ці не адсоткі ў радку меню." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Калі паказваць стан батарэі ў радку меню?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -49,108 +49,108 @@ msgstr "" "або ніколі." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Адаптар пераменнага току" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Батарэя" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "КБС" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Манітор" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Мыш" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіятура" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "КПК" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Сотавы тэлефон" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Медыя-прайгравальнік" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Планшэт" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Кампутар" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "прыблізна…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невядомае" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d да зарадкі" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d засталося" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s да зарадкі" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "гадзіна" msgstr[1] "гадзіны" msgstr[2] "гадзін" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвіліна" @@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "хвілін" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s да зарадкі" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "засталося %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "засталося %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (зараджаная)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf %%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf %%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Разраджаная батарэя" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Крытычная батарэя" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "засталося %.0f %% зарадкі" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Добра" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Надады батарэі" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Узровень зараду" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Налады сіскавання…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Аўтаматычна рэгуляваць яркасць" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Ліхтар" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Увага: Інтэнсіўнае выкарыстанне можа пашкодзіць светладыёд!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Надады батарэі…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Bemba\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-08 19:36+0000\n" "Last-Translator: Tundzhay Mollov <graculapsone1998@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,136 +19,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 #, fuzzy msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Показване на време в лентата с менюта" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Дали да се показва времето в лентата с менюта." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Показване на процент в лентата с менюта" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Дали да се покаже процентът в лентата на менюто или не." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC Адаптер" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Батерия" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "Захранващ блок" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Мишка" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 #, fuzzy msgid "PDA" msgstr "Цифров помощник" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Мобилен телефон" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Мултимедиен плеър" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Таблет" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Компютър" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "преценява се…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "непознат" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d до пълно зареждане" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "остават %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s до пълното зараждане" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "Единичен" msgstr[1] "Множествени" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Единична" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "Множествени" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d%s до пълно зареждане" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "остават %d%s%d%s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "остават %d%s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (Напълно заредена)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Bengali\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Tibetan\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Breton\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Bosnian\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-03 01:26+0000\n" "Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Mostra l'hora a la barra de menú" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Si es mostra o no l'hora a la barra de menú." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Mostra el percentatge a la barra de menú" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Si es mostra o no el percentatge a la barra de menú." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Quan s'ha de mostra l'estat de la bateria a la barra de menú?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "«carregant» i «mai»." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptador de corrent" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "SAI" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Organitzador personal" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mòbil" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Reproductor multimèdia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tauleta" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "calculant…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconegut" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d per cargar" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d restant" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s per carregar" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "hores" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minut" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuts" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s per carregar" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s restant" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s restant" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (carregat)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Bateria baixa" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Nivell de bateria crític" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% càrrega restant" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Paràmetres de la bateria" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Nivell de càrrega" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Paràmetres d'energia…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ajusta la brillantor automàticament" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Llanterna" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Alerta: Un ús prolongat pot fer malbé el LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Paràmetres de la bateria…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Atenció" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Informeu-ne a l'equip de desenvolupament a:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index ac1cd5a..1e3fdf4 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Chechen\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Language ckb\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Corsican\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Crimean Tatar\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-02 16:32+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Marný <tomik.marny@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Zobrazovat čas v panelu nabídek" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Zda zobrazovat čas v panelu nabídek." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Zobrazovat procenta v panelu nabídek" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Zda se mají v panelu nabídek zobrazovat procenta." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Kdy se má zobrazovat stav baterie v panelu nabídek?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,108 +48,108 @@ msgstr "" "nabíjení“ a „nikdy“." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Síťový adaptér" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Akumulátor" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor napětí" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Myš" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobilní telefon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Přehrávač médií" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Počítač" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "odhadování…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznámé" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d do nabití" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d zbývá" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s do nabití" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hodina" msgstr[1] "hodiny" msgstr[2] "hodin" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" @@ -158,109 +158,109 @@ msgstr[2] "minut" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s do nabití" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s zbývá" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s zbývá" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s nabito" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Baterie je téměř vybitá" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Kritický stav baterie" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% zbývá do nabití" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Nastavení baterie" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Úroveň nabití" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Nastavení napájení…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Automaticky snižovat jas obrazovky" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Baterka" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Varování: Intenzivní používání může poškodit LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Nastavení akumulátoru…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Nahlaste to vývojářům na adrese:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,135 +18,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Chuvash\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Welsh\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 23:41+0000\n" "Last-Translator: Tobias p <sorenautonom667@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Vis ur i menu linie" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Vis eller skjul ur i menu linjen." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Vis procent i menu linjen" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Vis eller skjul procent i menu linjen." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 #, fuzzy msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Hvornår batteri status skal vises i menu linjen." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -49,107 +49,107 @@ msgstr "" "\"lader\", eller \"fra\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Oplader" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Multimeter" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiltelefon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Medie afspiller" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -157,110 +157,110 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 #, fuzzy msgid "Battery settings" msgstr "Batteri" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 19:31+0000\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/power-applet/de/>\n" +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/power-applet/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Zeit in der Menüleiste anzeigen" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Ob die Zeit in der Menüleiste angezeigt werden soll oder nicht." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Zeige Prozentwert in Menüleiste" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Ob der Prozentwert in der Menüleiste angezeigt werden soll oder nicht." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Wann soll der Akkustatus in der Menüleiste angezeigt werden?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "Optionen sind \"vorhanden\", \"ladend\" und \"niemals\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Netzladegerät" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Akku" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "USV" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Messgerät" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Maus" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiltelefon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Mediaplayer" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet-PC" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Rechner" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "Gaming-Eingabe" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "wird ermittelt…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "noch %0d:%02d zu laden" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "noch %0d:%02d übrig" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "noch %d %s %d %s zu laden" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "Stunde" msgstr[1] "Stunden" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Minute" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "Minuten" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "noch %d %s zu laden" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "noch %d %s %d %s übrig" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "noch %d %s übrig" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (geladen)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Akkuladezustand niedrig" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Akkuladezustand kritisch" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% Akkuladung verbleibend" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Akkueinstellungen" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "Batteriestatus und Energieverwaltung" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Ladepegel" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Energieeinstellungen…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Helligkeit automatisch anpassen" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Taschenlampe" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Warnung: Zu starke Nutzung kann die LED schädigen!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Akkueinstellungen …" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Bitte melden Sie dies den Entwicklern unter:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 22:42+0000\n" "Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Εμφάνιση χρόνου στη γραμμή μενού" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Αν θα εμφανιστεί ή όχι η ώρα στη γραμμή μενού." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Εμφάνιση ποσοστού στη γραμμή μενού" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Αν θα εμφανιστεί ή όχι το ποσοστό στη γραμμή μενού." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Πότε να εμφανιστεί η κατάσταση της μπαταρίας στη γραμμή μενού;" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "είναι \"παρόν\", \"φόρτιση\" και \"ποτέ\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Προσαρμογέας εναλλασσόμενου ρεύματος" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Οθόνη" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Ταμπλέτα" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "Εκτίμηση…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d για φόρτιση" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d εναπομείναντα" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s για φόρτιση" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ώρα" msgstr[1] "ώρες" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "λεπτό" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "λεπτά" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s για φόρτιση" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s εναπομείναντα" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s εναπομείναντα" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (φορτισμένο)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s,%.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Χαμηλή μπαταρία" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Μπαταρία Κρίσιμη" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% υπόλοιπο" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Ρυθμίσεις μπαταρίας" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Επίπεδο φόρτισης" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Ρυθμίσεις ενέργειας…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Αυτόματη ρύθμιση φωτεινότητας" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Φακός" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: η βαριά χρήση μπορεί να βλάψει το LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Ρυθμίσεις μπαταρίας…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Παρακαλούμε αναφέρετέ το στην ομάδα ανάπτυξης:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 7c909ac..64fcf65 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Show time in Menu Bar" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Whether or not to show the time in the menu bar." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Show percentage in Menu Bar" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Whether or not to show the percentage in the menu bar." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "When to show the battery status in the menu bar?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\"charge\", and \"never\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC Adapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Battery" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Cell phone" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Media player" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimating…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "unknown" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d to charge" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d left" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s to charge" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hour" msgstr[1] "hours" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s to charge" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s left" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s left" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (charged)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Battery Low" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Battery Critical" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% charge remaining" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Battery settings" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Charge level" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Power Settings…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Adjust brightness automatically" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Flashlight" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Warning: Heavy use can damage the LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Battery settings…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 483592e..8214b69 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: English (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Show time in Menu Bar" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Whether or not to show the time in the menu bar." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Show percentage in Menu Bar" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Whether or not to show the percentage in the menu bar." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "When to show the battery status in the menu bar?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\"charge\", and \"never\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC Adapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Battery" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Cell phone" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Media player" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimating…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "unknown" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d to charge" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d left" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s to charge" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hour" msgstr[1] "hours" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s to charge" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s left" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s left" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (charged)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Battery Low" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Battery Critical" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% charge remaining" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Battery settings" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Charge level" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Power Settings…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Adjust brightness automatically" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Flashlight" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Warning: Heavy use can damage the LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Battery settings…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ab49bd7..6afa8be 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Show time in Menu Bar" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Whether or not to show the time in the menu bar." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Show percentage in Menu Bar" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Whether or not to show the percentage in the menu bar." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "When to show the battery status in the menu bar?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\"charge\", and \"never\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC Adapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Battery" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Cell phone" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Media player" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimating…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "unknown" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d to charge" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d left" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s to charge" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hour" msgstr[1] "hours" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s to charge" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s left" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s left" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (charged)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Battery Low" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Battery Critical" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% charge remaining" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Battery settings" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Charge level" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Power Settings…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Adjust brightness automatically" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Flashlight" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Warning: Heavy use can damage the LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Battery settings…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Montri tempon en la menubreto" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Ĉu montri la tempon en la menubreto." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Montri la elcenton en la menubreto" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Ĉu montri la elcenton en la menubreto." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Kiam montri la baterian staton en la menubreto?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptilo al alterna kurento" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Baterio" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "Daŭra elektrofonto" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitoro" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Muso" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Poŝkomputilo" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Poŝtelefono" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Spektilo" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tabulkomputilo" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Komputilo" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nekonata" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "horo" msgstr[1] "horoj" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "minutoj" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (ŝargita)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Baterio preskaŭ malplena" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Baterio krize malplena" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% da ŝargo restas" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Agordoj pri baterio" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Nivelo de ŝargo" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Agordoj pri elektro…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ŝanĝi helon aŭtomate" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Lanterno" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Averto: Troa uzo eble difektos la LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Agordoj pri baterio…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-29 05:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Mostrar tiempo en la barra de menús" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Define si se debe mostrar o no el tiempo en la barra de menús." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Mostrar porcentaje en la barra de menús" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Define si se debe mostrar o no el porcentaje en la barra de menús." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "¿Cuándo debe mostrarse el estado de la batería en la barra de menús?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "válidas son «present», «charge» y «never»." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptador de CA" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batería" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "SAI" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor de voltaje" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Teléfono móvil" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Reproductor multimedia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "PC" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimando…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d para cargarse" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d restantes" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s y %d %s para cargarse" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutos" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s para cargarse" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s y %d %s restantes" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s restantes" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (cargado)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf %%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf %%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Batería baja" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Batería crítica" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f %% de carga restante" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Configuración de la batería" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Nivel de carga" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Configuración de energía…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ajustar brillo automáticamente" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Linterna" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Atención: el uso intensivo puede dañar el LED." -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Configuración de batería…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Informe del problema a los desarrolladores en:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 15:45+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Kuva kellaaeg menüüribal" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Kas kuvada või peita kellaaeg menüüribal." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Kuva menüüribal aku laetuse protsent" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Kas kuvada või peita aku laetuse protsent menüüribal." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Kas kuvada aku olek menüüribal?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\" ja \"peida\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Võrgutoide" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Aku" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitoorija" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Hiir" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiiltelefon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Meediapleier" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tahvelarvuti" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Arvuti" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "hindamine…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "teadmata" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "Laadimise lõpuni %0d.%02d" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d.%02d alles" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s laadimise lõuni" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "tund" msgstr[1] "tundi" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minut" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutit" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s laadimise lõpuni" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s alles" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s alles" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (laetud)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Aku peaaegu tühi" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Aku tühi" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% laetust alles" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "ÕK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Aku seaded" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Laetuse tase" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Toite sätted…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Kohanda heledust automaatselt" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Taskulamp" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Hoiatus: pikk kasutamine võib kahjustada LEDi!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Aku sätted…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Palun teavita arendajaid sellest aadressil\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Basque\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 19:32+0000\n" "Last-Translator: Abbas Baharforoosh <abahar1996@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "نمایش زمان و نوار منو" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "نمایش درصد در نوار منو" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "چه زمانی وضعیت باطری در نوار منو نشان داده شود؟" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\"charge\" (در حال شارژ) و \"never\" (هرگز)." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "آداپتر AC (جریان متناوب)" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "باطری" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "مولتی متر (آمپر سنج و ولت سنج)" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "ماوس بی سیم" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "کیبورد بی سیم" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "دستگاه قابل حمل" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "تلفن همراه" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "پخش کننده" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "تبلت" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "کامپیوتر" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "ناشناس" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "در حال محاسبه…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ناشناس" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d مانده تا شارژ شدن" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d مانده تا تمام شدن باطری" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d%s%d%s مانده تا شارژ شدن" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ساعت" msgstr[1] "ساعت" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "دقیقه" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "دقیقه" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d%s مانده تا شارژ شدن" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:50+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Filipino\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Faroese\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:50+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Montrer l'heure dans la Barre de Menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Montrer ou non l'heure dans la barre de menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Montrer le pourcentage dans la Barre de Menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Montrer ou non le pourcentage dans la barre de menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Quand montrer l'état de la batterie dans la barre de menu ?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "présent », « en charge » et « jamais »." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptateur pour courant alternatif" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batterie" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "onduleur" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Voltmère / ampèremètre" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Assistant personnel numérique" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Téléphone portable" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Lecteur multimédia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablette" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimation en cours…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d pour charger" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "reste %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s pour charger" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "heure" msgstr[1] "heures" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s jusqu'à la charge complète" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "Il reste %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "il reste %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (chargé)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Batterie faible" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Batterie très faible" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% de charge restante" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Réglages de la batterie" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Niveau de charge" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Gestion de l'énergie…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Régler la luminosité automatiquement" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Lampe de poche" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Attention : un usage intensif peut endommager la DEL !" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Réglages de la batterie…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index dc4f5ca..2613fc1 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: French (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Montrer l'heure dans la Barre de Menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Montrer ou non l'heure dans la barre de menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Montrer le pourcentage dans la Barre de Menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Montrer ou non le pourcentage dans la barre de menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Quand montrer l'état de la pile dans la barre de menu?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "», « en charge » et « jamais »." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptateur pour courant alternatif" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Pile" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "onduleur" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Voltmère / ampèremètre" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Assistant personnel numérique" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Téléphone portable" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Lecteur multimédia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablette" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimation en cours…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d pour charger" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "reste %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s pour charger" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "heure" msgstr[1] "heures" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s jusqu'à la charge complète" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "Il reste %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "il reste %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (chargé)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Pile faible" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Pile très faible" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% de charge restante" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Réglages de la pile" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Niveau de charge" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Gestion de l'énergie…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Régler la luminosité automatiquement" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Lampe de poche" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Attention : Un usage intensif peut endommager la DEL!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Réglages de la pile…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Language frp\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Western Frisian\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Irish\n" @@ -17,135 +17,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Scottish Gaelic\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-24 17:29+0000\n" "Last-Translator: Iván Seoane <ivanrsm1997@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Amosar tempo na barra dos menús" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Escolle se débese amosar ou non a meteoroloxía na barra dos menús." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Amosar porcentaxe na barra dos menús" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Escolle se débese amosar ou non a porcentaxe na barra dos menús." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 #, fuzzy msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Cando amosa-lo estado da batería na barra dos menús." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -49,107 +49,107 @@ msgstr "" "son «agora», «carregar» e «nunca»." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptador da CA" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batería" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "SAI" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor da voltaxe" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Rato" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Teléfono móbil" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Reproductor multimedia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Computador" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estase a estimar…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "descoñecido" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d para carregarse" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d restantes" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s y %d %s para carregarse" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" @@ -157,110 +157,110 @@ msgstr[1] "minutos" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s para carregarse" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s e %d %s restantes" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s restantes" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (carregado)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf %%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Batería baixa" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Batería crítica" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f %% de carrega restante" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Feito" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 #, fuzzy msgid "Battery settings" msgstr "Axustes da batería…" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Nivel da carrega" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Axustes da enerxía…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Axusta-la luminosidade de xeito automático" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Axustes da batería…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -19,127 +19,127 @@ msgstr "" "((n % 100 == 0 || n % 100 == 20 || n % 100 == 40 || n % 100 == 60 || n % 100 " "== 80) ? 2 : 3));\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -158,109 +158,109 @@ msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 19:31+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/power-applet/he/>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/power-applet/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "הצגת השעה בסרגל התפריטים" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "האם להציג את השעה בסרגל התפריטים." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "הצגת אחוזים בסרגל התפריטים" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "האם להציג את האחוזים בסרגל התפריטים." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "להציג את מצב הסוללה בסרגל התפריטים?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "„charge” (בטעינה) ו־„never” (אף פעם)." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "מטען" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "סוללה" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "אל־פסק" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "צג" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "עכבר" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "מחשב כף יד" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "טלפון סלולרי" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "נגן מדיה" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "מחשב לוח" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "מחשב" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "קלט בקר משחק" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "מתבצעת הערכה…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d לטעינה" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d נותרו" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s עד לטעינה" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעות" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "דקה" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "דקות" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s לטעינה" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s נותרו" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s נותרו" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (טעון)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "הסוללה חלשה" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "הסוללה חלשה מאוד" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% של טעינה נותרו" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "אישור" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "הגדרות סוללה" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "מצב הסוללה וניהול צריכת חשמל" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "רמת טעינה" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "הגדרות צריכת חשמל…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "כוונון הבהירות אוטומטית" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "פנס" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "אזהרה: שימוש מופרז עשוי לפגום בנורה!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "הגדרות סוללה…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 09:52+0000\n" "Last-Translator: Abhay Patel <abhay111patel@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 01:21+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Prikaži vrijeme u traci izbornika" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Da li prikazati vrijeme na traci izbornika." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Prikaži postotak u traci izbornika" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Da li prikazati postotak na traci izbornika." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Kada prikazati stanje baterije u traci izbornika?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -49,108 +49,108 @@ msgstr "" "„nikad”." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC adapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS (neprekidni izvor napajanja)" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Mjerni instrument" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Prenosiv uređaj" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobitel" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Media player" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Računalo" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "procijenjivanje …" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nepoznato" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "Napunjeno za %0d:%02d" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "Još %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "Napunjeno za %d %s %d %s" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "sat" msgstr[1] "sata" msgstr[2] "sati" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minutu" @@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "minuta" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "Napunjeno za %d %s" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "Još %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "Još %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (napunjena)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Slaba baterija" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Kritično stanje baterije" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% preostale energije" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Postavke baterije" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Razina napunjenosti" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Postavke napajanja …" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Automatski prilagodi svjetlinu" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Fleš" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Upozorenje: Prekomjerna upotreba može oštetiti LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Postavke baterije …" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "Prijavi ovo razvijateljima:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Haitian\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-28 07:34+0000\n" "Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Idő megjelenítése a menüsorban" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Megjelenjen-e az idő a menüsorban." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Százalék megjelenítése a menüsorban" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Megjelenjen-e a százalék a menüsorban." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Mikor jelenjen meg az akkumulátorállapot a menüsorban?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "a \"jelenleg\", a \"töltés\" és a \"soha\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Hálózati adapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Egér" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiltelefon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Médialejátszó" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "becslés…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d óra %02d perc a feltöltésig" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d van vissza" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s a feltöltésig" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "óra" msgstr[1] "óra" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "perc" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "perc" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s a feltöltésig" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s van vissza" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s van vissza" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (feltöltve)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Alacsony akkumulátorszint" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Az akkumulátorszint kritikus" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% töltés van vissza" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Akkumulátor beállítások" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Töltési szint" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Energiabeállítások…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Automatikusan állítsa be a fényerőt" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Flashlight" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Figyelem: A nagy igénybevétel károsíthatja a LED-et!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Akkumulátor beállítások…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Jelentse ezt a fejlesztőknek a következő címen:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 21:09+0000\n" "Last-Translator: Davit Mayilyan <davit.mayilyan@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Մարտկոց" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Ստեղնաշար" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Համակարգիչ" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "անհայտ" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ժամ" msgstr[1] "ժամ" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "րոպե" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "րոպե" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "մնաց %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "մնաց %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (լիցքավորված)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Լավ" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Լիցքի մակարդակ" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Interlingua\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 05:33+0000\n" "Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Tampilkan waktu di Bilah Menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Baterai" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Papan tik" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "tinggal %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Oke" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Mostra l'ora nella barra dei menù" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Visualizzare o meno l'ora nella barra dei menù." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Mostra la percentuale nella barra dei menù" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Visualizzare o meno la percentuale nella barra dei menù." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Quando mostrare lo stato della batteria nella barra dei menù?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "sono \"presente\", \"in carica\" e \"mai\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Alimentatore AC" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batteria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "Gruppo di continuità" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Schermo" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Palmare" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Telefono cellulare" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Lettore multimediale" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tavoletta" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Elaboratore" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "calcolo in corso…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d da caricare" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d rimanenti" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s da caricare" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ora" msgstr[1] "ore" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuti" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s da caricare" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s rimanenti" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s rimanenti" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (caricato)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Batteria scarica" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Batteria a livello critico" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% di carica rimanente" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Impostazioni della batteria" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Livello di carica" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Impostazioni dell'alimentazione…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Adatta automaticamente la luminosità" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Torcia" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Avvertenza: un uso intenso può danneggiare il LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Impostazioni della batteria…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/it_CARES.po b/po/it_CARES.po index a0ee7d5..f44d73e 100644 --- a/po/it_CARES.po +++ b/po/it_CARES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 07:36+0000\n" "Last-Translator: Baka Gaijin <lewdwarrior@waifu.club>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 #, fuzzy msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "メニュー バーに時間を表示する" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "メニューバーの時刻を表示しますか" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 #, fuzzy msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "メニュー バーにパーセンテージを表示する" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "メニュー バーにパーセンテージを表示しますか" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "メニューバーに電池状態を表示しますか" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -50,116 +50,116 @@ msgstr "" "中」、および「表示しない」。" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "電池" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "モニター" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "マウス" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 #, fuzzy msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 #, fuzzy msgid "Cell phone" msgstr "携帯電話" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 #, fuzzy msgid "Media player" msgstr "メディアプレーヤー" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 #, fuzzy msgid "Tablet" msgstr "タブレット" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "コンピューター" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "推定中…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d 残り" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "アワー" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 #, fuzzy msgid "minute" msgid_plural "minutes" @@ -167,116 +167,116 @@ msgstr[0] "分" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s 残り" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s 残り" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (充電中)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "バッテリー残量低下" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "電量不足" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% 電池残量" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "了解" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 #, fuzzy msgid "Battery settings" msgstr "バッテリー設定" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 #, fuzzy msgid "Charge level" msgstr "充電レベル" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 #, fuzzy msgid "Power Settings…" msgstr "電源設定…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 #, fuzzy msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "明るさを自動的に調整する" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "トーチ" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 #, fuzzy msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "警告: 大量使用は LED を損傷する可能性があります。" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 #, fuzzy msgid "Battery settings…" msgstr "バッテリー設定…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "開発者にご連絡してください。\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Kalaallisut\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Central Khmer\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Kannada\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-15 05:41+0000\n" "Last-Translator: MarongHappy <daemul72@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "메뉴 표시줄에 시간 표시" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "메뉴 표시줄에 시간을 표시할지 여부." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "메뉴 표시줄에 백분율 표시" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "메뉴 표시줄에 백분율을 표시할지 여부." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "메뉴 표시줄에 배터리 상태를 언제 표시하시겠습니까?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,215 +48,215 @@ msgstr "" "\" 및 \"절대안함\"입니다." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC 어댑터" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "배터리" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "모니터" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "마우스" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "휴대폰" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "미디어 재생기" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "태블릿" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "추정하는 중…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d 충천" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d 남음" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s 충천" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "시간" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "분" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s 충천" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s 남음" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s 남음" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (충전됨)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "배터리 부족" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "배터리 위험수준" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% 충전 잔량" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "확인" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "배터리 설정" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "충전 수준" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "전원 설정…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "자동으로 밝기 조정" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "플래시" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "경고: 과도하게 사용하면 LED가 손상 될 수 있습니다!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "배터리 설정…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "다음 위치에서 개발자에게 이 사실을 보고하십시오:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Kurdish\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Cornish\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Kirghiz\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Latin\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Letzeburgesch\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Laotian\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 18:17+0000\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/power-applet/lt/>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/power-applet/lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "" "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Rodyti laiką meniu juostoje" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Rodyti ar nerodyti laiką meniu juostoje." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Rodyti procentinę dalį meniu juostoje" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Rodyti ar nerodyti procentinę dalį meniu juostoje." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Kada meniu juostoje rodyti baterijos būseną?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -50,108 +50,108 @@ msgstr "" "\", \"charge\" ir \"never\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "KS adapteris" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "NMŠ" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Prižiūryklė" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Pelė" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Delninukas" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobilusis telefonas" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Medijos leistuvė" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Planšetė" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "Žaidimų manipuliatoriaus įvestis" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "apskaičiuojama…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nežinoma" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d kol bus įkrauta" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "Liko %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s kol bus įkrauta" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "valanda" msgstr[1] "valandos" msgstr[2] "valandų" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minutė" @@ -160,109 +160,109 @@ msgstr[2] "minučių" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s kol bus įkrauta" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "Liko %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "Liko %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (įkrauta)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Žemas baterijos lygis" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Kritinis baterijos lygis" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "Liko %.0f%% įkrovos" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Baterijos nustatymai" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "Baterijos būsena ir maitinimo valdymas" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Įkrovos lygis" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Maitinimo nustatymai…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Automatiškai reguliuoti ryškumą" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Žibintuvėlis" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Įspėjimas: Intensyvus naudojimas gali pažeisti šviesos diodą!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Baterijos nustatymai…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Praneškite apie tai plėtotojams, adresu:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -18,135 +18,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Malagasy\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Language mhr\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Maori\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:34+0000\n" "Last-Translator: ElectrifiedSpeed <electrifiedsped@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Покажи го времето во менито" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:36+0000\n" "Last-Translator: antuketot76 <antuketot76@protonmail.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 20:21+0000\n" "Last-Translator: Teitei <beilaitei40@gmail.com>\n" "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "မသိသော" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-11 10:04+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Vis tid i menylinje" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Hvorvidt tiden skal vises i menylinjen." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Vis prosent i menylinje" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Hvorvidt prosent skal vises i menylinjen." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Når skal batteristatus vises i menylinjen?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\", \"lader\", og \"aldri\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Nettlader" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "Avbruddsfri strømforsyning" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Multimeter" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiltelefon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Mediaavspiller" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Brett" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "fastsetter…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukjent" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "Oppladet om %0d:%02d" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d gjenstår" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "Oppladet om %d %s %d %s" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "time" msgstr[1] "timer" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minutt" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutter" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "Oppladet om %d %s" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s igjen" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s igjen" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (oppladet)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Lavt batteri" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Kritisk batterinivå" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% ladning gjenstår" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Batteriinnstillinger" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Oppladningsnivå" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Energi-innstillinger…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Juster lysstyrke automatisk" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Lommelykt" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Advarsel: Tung bruk kan skade lysdioden." -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Batteri-innstillinger…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Rapporter dette til utviklerne på\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Nepali\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-19 14:21+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.2\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Tijd tonen op menubalk" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Of de tijd moet worden getoond op de menubalk." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Percentage tonen op de menubalk" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Of het percentage moet worden getoond op de menubalk." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Wanneer de accustatus moet worden getoond op de menubalk." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\"charge\" en \"never\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Stroomadapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Accu" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Muis" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiele telefoon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Mediaspeler" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "bezig met berekenen…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "onbekend" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "nog %0d:%02d bezig met opladen" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d resterend" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "nog %d%s%d%s bezig met opladen" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "uur" msgstr[1] "uur" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuut" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuten" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "nog %d%s bezig met opladen" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d%s%d%s resterend" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d%s resterend" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (opgeladen)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Laag accuniveau" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Kritiek accuniveau" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% resterend" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Oké" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Accu-instellingen" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Oplaadniveau" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Energie-instellingen…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Helderheid automatisch aanpassen" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Zaklamp" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Waarschuwing: langdurig gebruik kan de LED beschadigen!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Accu-instellingen…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Meld dit aan de ontwikkelaars:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 18:17+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/power-applet/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/power-applet/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Mostrar lo temps dins la barra de menú" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Mostrar o pas lo temps dins la barra de menú." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Mostrar lo percentatge dins la barra de menú" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Indica se cal afichar lo percentatge dins la barra de menú." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Quand mostrar l’estat de la batariá dins la barra de menú ?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "« present », « en carga » e « jamai »." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptador sector" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batariá" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "Ondulador" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mirga" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Clavièr" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "Assistent personal" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Telefonet" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Lector multimèdia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tauleta" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Ordenador" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "Entrada jòc" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimacion…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconegut" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d per recargar" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d restantas" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s per recargar" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ora" msgstr[1] "oras" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutas" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s per recargar" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s restantas" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s restantas" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (cargat)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Batariá febla" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Nivèl de batariá critic" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% de carga restanta" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "D’acòrdi" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Paramètres de batariá" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "Gestion de l’estat de la batariá e de l’energia" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Nivèl de carga" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Reglatges de la gestion de l'energia…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ajustar automaticament la luminositat" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Lampa de pòcha" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Avertiment : l’utilizacion intensiva pòt damatjar la DEL !" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Reglatges de la batariá…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Alèrta" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Mercés d'o senhalar als desvolopaires a :\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Ossetian\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Punjabi\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:58+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Rumiński <matt.ruminski@protonmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Pokaż czas na pasku menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Określa czas wyświetlania na pasku menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Pokaż procent na pasku menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Określa, czy procent ma być widoczny na pasku menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Kiedy pokazywać stan baterii na pasku menu?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -49,108 +49,108 @@ msgstr "" "i \"never\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Zasilacz sieciowy" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Telefon komórkowy" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Odtwarzacz multimedialny" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Komputer" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "szacowanie…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d do naładowania" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d lewy" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s do naładowania" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "godzina" msgstr[1] "godzin" msgstr[2] "godziny" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" @@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "minuty" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s do ładowania" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s lewy" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s lewy" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (naładowania)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Niski poziom baterii" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Bateria krytyczna" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% poziom naładowania" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Ustawienia baterii" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Poziom naładowania" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Ustawienia zasilania…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Dostosuj jasność automatycznie" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Latarka" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Uwaga: Intensywne używanie może uszkodzić LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Ustawienia baterii…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "Proszę, zgłoś to developerom na:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Pashto\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-05 16:21+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Mostrar tempo na barra de menus" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Mostrar ou não o tempo na barra de menus." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Mostrar percentagem na barra de menus" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Mostrar ou não a percentagem na barra de menus." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Quando mostrar o estado da bateria na barra de menus?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "são \"presente\", \"carga\" e \"nunca\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptador de corrente" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor de voltagem" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Rato" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Telemóvel" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Reprodutor multimédia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Computador" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "a estimar…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d para carregar" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "faltam %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s e %d %s para carregar" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutos" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s para carregar" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "faltam %d %s e %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "faltam %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (carregada)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Bateria baixa" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Bateria crítica" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% de carga restante" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Configurações da bateria" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Nível de carga" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Configurações da energia…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ajustar luminosidade automaticamente" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Lanterna" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Aviso: Uso intenso pode danificar o LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Configurações da bateria…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Por favor reporte isto aos programadores em:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 48b62d7..1530e10 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-07 03:22+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Mostrar tempo na Barra de Menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Mostrar ou não o tempo na barra de menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Mostrar porcentagem na Barra de Menu" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Mostrar ou não a porcentagem na barra de menu." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Quando exibir a condição da bateria na barra de menu?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "\"presente\", \"carga\" e \"nunca\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptador CA" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor de voltagem" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Telefone celular" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Tocador de mídia" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Computador" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "Entrada de jogos" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "estimando…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d para carregar" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "faltam %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s e %d %s para carregar" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutos" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s para carregar" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "faltam %d %s e %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "faltam %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (carregada)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Bateria Baixa" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Bateria Crítica" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% de carga restante" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Configurações da bateria" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "Condição da bateria e gerenciamento de energia" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Nível de carga" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Configurações de energia…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ajustar brilho automaticamente" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Lanterna" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Aviso: O uso demasiado pode danificar o LED!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Configurações da bateria…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Por favor, denuncie isso aos desenvolvedores em:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -18,135 +18,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-29 05:40+0000\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Показывать время в панели меню" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Показывать или нет время в панели меню." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Показывать процентное соотношение в панели меню" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Показывать или нет процентное соотношение в панели меню." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Когда показывать состояние аккумулятора в панели меню?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -49,108 +49,108 @@ msgstr "" "«charge» и «never»." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Сетевой адаптер" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Аккумулятор" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "ИБП" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "КПК" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Сотовый телефон" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Медиа плеер" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Планшет" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "осталось…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d до полной зарядки" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d осталось" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s до полной зарядки" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" msgstr[2] "часов" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минута" @@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "минут" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s до полной зарядки" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s осталось" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s осталось" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (заряжено)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Аккумулятор разряжен" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Аккумулятор критически разряжен" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% заряда осталось" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "О.К." -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Настройки аккумулятора" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Уровень заряда" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Настройки питания…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Автоматическая настройка яркости" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Фонарик" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Внимание: Частое использование может повредить светодиод!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Настройки аккумулятора…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам по адресу:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Sanskrit\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 14:36+0000\n" "Last-Translator: Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com>\n" "Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Disconnotu" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "AB" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Sindhi\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Northern Sami\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Shan\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Sinhala\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-31 23:41+0000\n" "Last-Translator: Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Zobraziť čas na paneli s ponukami" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Či sa má alebo nemá zobraziť čas na paneli s ponukami." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Zobraziť percento na paneli s ponukami" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Či sa má alebo nemá zobraziť percento na paneli s ponukami." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Kedy sa má zobraziť stav batérie na paneli s ponukami?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,108 +48,108 @@ msgstr "" "nabíjaní“ a „nikdy“." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Sieťový adaptér" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batéria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Myš" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobilný telefón" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Prehrávač médií" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Počítač" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "odhadovanie…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznáme" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d do nabitia" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "zostáva %0d: %02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s do nabitia" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hodina" msgstr[1] "hodiny" msgstr[2] "hodín" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minúta" @@ -158,109 +158,109 @@ msgstr[2] "minút" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s do nabitia" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "zostáva %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "zostáva %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (nabité)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Batéria je takmer vybitá" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Kritický stav batérie" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% zostáva do nabitia" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Nastavenia batérie" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Úroveň nabitia" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Nastavenie napájania…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Automatické nastavenie jasu" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Baterka" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Upozornenie: Intenzívne používanie môže poškodiť LED-ku!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Nastavenie batérie…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Prosím, nahláste to vývojárom na adrese:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -18,127 +18,127 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -157,109 +157,109 @@ msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 15:03+0000\n" "Last-Translator: Marcela Korreshi <celomarcela@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Dakord" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -18,135 +18,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-24 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Visa tid i menyfält" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Huruvida tiden ska visas i menyfältet." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Visa procent i menyfält" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Huruvida procent ska visas i menyfältet." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "När ska batteristatus visas i menyfältet?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "”närvarande”, ”laddning” och ”aldrig”." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC-adapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Övervakare" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiltelefon" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Mediaspelare" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Platta" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Dator" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "uppskattar…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "okänd" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d laddningstid kvar" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d kvar" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s laddningstid kvar" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "timme" msgstr[1] "timmar" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minut" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuter" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s laddningstid kvar" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s kvar" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s kvar" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (laddad)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Lågt batteri" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Kritiskt batteri" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% batteri återstår" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Batteriinställningar" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Batterinivå" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Ströminställningar…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Justera ljusstyrka automatiskt" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Ficklampa" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Varning: Överdriven användning kan skada LED-lampan!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Batteriinställningar…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Rapportera detta till utvecklarna på:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Swahili\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Language szl\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/ta_LK.po b/po/ta_LK.po index 7ab8afc..185dcd7 100644 --- a/po/ta_LK.po +++ b/po/ta_LK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 06:23+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,136 +19,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "పట్టికలో సమయాన్ని చూపించడం" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "పట్టికలో సమయాన్ని చూపించాలా లేదా" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "పట్టికలో శాతం చూపించడం" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 #, fuzzy msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "పట్టికలో శాతం చూపించాలా వద్దా." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 #, fuzzy msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "పట్టికలో బ్యాటరీ స్థితి ఎప్పుడు చూపించాలి?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "ఏసీ ఎడాప్టర్" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "బ్యాటర" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "యూపీయస్" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "తెర" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "మౌస్" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "కుంచిక పలక" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "పి డి ఎ" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "టాబ్లట్" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "కలనయంత్రం" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "అపరిచిత" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "అంచనా వేయుట…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "అపరిచితులు" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "గంట" msgstr[1] "గంటలు" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "నిమిషం" @@ -156,110 +156,110 @@ msgstr[1] "నిమిషాలు" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d%s మిగిలింది" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (నిండింది)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 #, fuzzy msgid "Battery settings" msgstr "బ్యాటర" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Thai\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Tigrinya\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:32+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Menüde zamanı göster" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Menü çubuğunda saatin gösterilip gösterilmeyeceği." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Menüde yüzdeyi göster" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Menü çubuğunda yüzde değerinin gösterilip gösterilmeyeceği." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Menü çubuğunda pil durumu ne zaman gösterilsin?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -48,107 +48,107 @@ msgstr "" "seçenekler \"her zaman\", \"şarj edilirken\" ve \"hiçbir zaman\" dır." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC Adaptörü" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Pil" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Dahili pilli kablosuz fareler" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Cep telefonu" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Medya Oynatıcı" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen Aygıt" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "değerlendiriliyor…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "Şarj için %0ds %02ddk" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "Şarj %0ds %02ddk kaldı" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "Şarj için %d %s %d %s" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "saat" msgstr[1] "saat" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "dakika" @@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "dakika" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "Şarj için %d %s" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "Şarj %d %s %d %s kaldı" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "Şarj %d %s kaldı" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (şarj oldu)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %%%.0lf)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%%%.0lf)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Pil Düşük" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Pil Kritik" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%%%.0f şarj kaldı" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Pil ayarları" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Şarj seviyesi" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Güç Ayarları…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Parlaklığı otomatik olarak ayarla" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "El feneri" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Uyarı: Aşırı kullanım LED'e zarar verebilir!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Pil ayarları…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Lütfen bunu aşağıdaki adresten geliştiricilere bildirin:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,242 +17,242 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 13:12+0000\n" "Last-Translator: Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,134 +19,134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "ماقۇل" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-23 12:18+0000\n" "Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Відображати час у панелі меню" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "Відображати чи ні час у панелі меню." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Відображати відсоток у панелі меню" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "Відображати чи ні відсоток у панелі меню." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "Коли відображати стан батареї на панелі меню?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -49,108 +49,108 @@ msgstr "" "\", \"заряджати\", і \"ніколи\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "Мережевий адаптер" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "Акумулятор" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "ДБЖ" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "Миша" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "КПК" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "Мобільний телефон" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "Медіа плеєр" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "Планшет" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "Комп'ютер" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "визначається…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невідомо" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d до зарядки" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d залишилось" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s до зарядки" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "година" msgstr[1] "години" msgstr[2] "годин" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвилина" @@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "хвилин" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s до зарядки" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s залишилось" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s залишилось" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (заряджено)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "Низький заряд акумулятора" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "Акумулятор критично розряджений" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% залишок заряду" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "Налаштування акумулятора" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "Рівень заряду" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "Налаштування живлення…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Автоматична настройка яскравості" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "Ліхтарик" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Попередження: Інтенсивне використання може пошкодити світлодіод!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "Налаштування акумулятора…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, повідомте про це розробників за адресою:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Urdu\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Uzbek\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -17,242 +17,242 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Language wae\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,242 +17,242 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 389ea54..20e7cd9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:34+0000\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "在菜单栏中显示时间" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "是否在菜单栏中显示时间." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "在菜单栏中显示电池百分比" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "是否在菜单栏中显示电池百分比." -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "什么时候在菜单栏中显示电池状态?" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." @@ -47,215 +47,215 @@ msgstr "" "何时显示电池状态的选项. 选项有 \"总是显示\", \"充电时显示\" 和 \"从不显示\"." #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC适配器" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "电池" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS不间断电源设备" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "监视器" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "鼠标" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "便携式设备" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "手机" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "媒体播放器" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "平板设备" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "电脑" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "正在估计…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "剩余充电时间 %0d:%02d" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "还剩 %0d%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "还需充电%d%s%d%s" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "小时" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "分钟" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "还需充电%d%s" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "还剩%d%s%d%s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "还剩%d%s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s(已充电)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "电量低" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "电量过低" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "还需充电 %.0f%%" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "好的" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "电池设置" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "电量" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "电源设定…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "自动调整亮度" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "闪光灯" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "警告: 过量使用会损坏LED灯!" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "电池设置…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "请将此情况报告给开发者:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3b94fb5..56df12b 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong)\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/zh_LATN@pinyin.po b/po/zh_LATN@pinyin.po index d79bda1..b4d0c7b 100644 --- a/po/zh_LATN@pinyin.po +++ b/po/zh_LATN@pinyin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,134 +17,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 msgid "Battery settings" msgstr "" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f1c8b62..0d03eb8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 16:06+0000\n" "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -19,135 +19,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "在功能表列中顯示時間" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "是否在功能表列中顯示時間。" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "在功能表列中顯示百分比" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "是否在功能表列中顯示百分比。" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5 #, fuzzy msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "何時在功能表列中顯示電池狀態。" -#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "何時顯示電池狀態的選項。有效選項為 \"存在\"、\"充電\" 和 \"不存在\"。" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:525 +#: src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "AC 電源" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 +#: src/device.c:529 src/service.c:456 msgid "Battery" msgstr "電池" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:533 +#: src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:537 +#: src/device.c:537 msgid "Monitor" msgstr "監控" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:541 +#: src/device.c:541 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:545 +#: src/device.c:545 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:549 +#: src/device.c:549 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:553 +#: src/device.c:553 msgid "Cell phone" msgstr "手機" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:557 +#: src/device.c:557 msgid "Media player" msgstr "媒體播放機" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:561 +#: src/device.c:561 msgid "Tablet" msgstr "平板電腦" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:565 +#: src/device.c:565 msgid "Computer" msgstr "電腦" #. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries -#: ../src/device.c:569 +#: src/device.c:569 msgid "Gaming input" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:573 +#: src/device.c:573 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/device.c:613 +#: src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "估計…" -#: ../src/device.c:617 +#: src/device.c:617 #, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:646 +#: src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "充電還剩%0d:%02d" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:651 +#: src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "還剩 %0d:%02d" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:686 +#: src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "充電還剩 %d %s %d %s" -#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 +#: src/device.c:687 src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 -#: ../src/device.c:713 +#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706 +#: src/device.c:713 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" @@ -155,110 +155,110 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:694 +#: src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "充電還剩 %d %s" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:704 +#: src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "還剩 %d %s %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:712 +#: src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "還剩 %d %s" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:769 +#: src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s(可充電)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:786 +#: src/device.c:786 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:858 +#: src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:863 +#: src/device.c:863 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:868 +#: src/device.c:868 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:301 +#: src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "電量不足" -#: ../src/notifier.c:302 +#: src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "電池嚴重" -#: ../src/notifier.c:304 +#: src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "還剩 %.0f%%" -#: ../src/notifier.c:339 +#: src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "確定" -#: ../src/notifier.c:340 +#: src/notifier.c:340 #, fuzzy msgid "Battery settings" msgstr "電池設置…" -#: ../src/service.c:458 +#: src/service.c:458 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: ../src/service.c:583 +#: src/service.c:583 msgid "Charge level" msgstr "充電水準" -#: ../src/service.c:651 +#: src/service.c:651 msgid "Power Settings…" msgstr "電源設置…" -#: ../src/service.c:677 +#: src/service.c:677 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "自動調整亮度" -#: ../src/service.c:685 +#: src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ../src/service.c:691 +#: src/service.c:691 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "" -#: ../src/service.c:697 +#: src/service.c:697 msgid "Battery settings…" msgstr "電池設置…" -#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 +#: src/service.c:848 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/service.c:849 +#: src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -#: ../src/utils.c:69 +#: src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" |