diff options
author | WaldiS <admin@sto.ugu.pl> | 2018-08-24 17:54:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2018-11-16 09:58:17 +0100 |
commit | 3deb5d235306ac7236a826a6334d795a77f76636 (patch) | |
tree | f1cbd4d9e281504fc029dcbf51e50e05a1217d76 /po | |
parent | bf2d57d2573f89f199b2b4b8912e8ca9d5ba1bb4 (diff) | |
download | ayatana-indicator-power-3deb5d235306ac7236a826a6334d795a77f76636.tar.gz ayatana-indicator-power-3deb5d235306ac7236a826a6334d795a77f76636.tar.bz2 ayatana-indicator-power-3deb5d235306ac7236a826a6334d795a77f76636.zip |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Power Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/power-applet/pl/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 86 |
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ArcticaProject/" "ayatana-indicator-power/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 18:08+0000\n" "Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/power-applet/pl/>\n" @@ -46,199 +46,201 @@ msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" +"Opcje pokazywania stanu baterii. Prawidłowe opcje to \"present\", \"charge\" " +"i \"never\"." #. TRANSLATORS: system power cord #: ../src/device.c:524 msgid "AC Adapter" -msgstr "" +msgstr "Zasilacz sieciowy" #. TRANSLATORS: laptop primary battery #: ../src/device.c:528 ../src/service.c:440 msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source #: ../src/device.c:532 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current #: ../src/device.c:536 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries #: ../src/device.c:540 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mysz" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery #: ../src/device.c:544 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klawiatura" #. TRANSLATORS: portable device #: ../src/device.c:548 msgid "PDA" -msgstr "" +msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) #: ../src/device.c:552 msgid "Cell phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon komórkowy" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc #: ../src/device.c:556 msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzacz multimedialny" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:560 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:564 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Komputer" #. TRANSLATORS: unknown device #: ../src/device.c:568 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany" #: ../src/device.c:608 #, c-format msgid "estimating…" -msgstr "" +msgstr "szacowanie…" #: ../src/device.c:612 #, c-format msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nieznany" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" #: ../src/device.c:641 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" -msgstr "" +msgstr "%0d:%02d do naładowania" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" #: ../src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d left" -msgstr "" +msgstr "%0d:%02d lewy" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" #: ../src/device.c:681 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" -msgstr "" +msgstr "%d %s %d %s do naładowania" #: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "godzina" +msgstr[1] "godzin" +msgstr[2] "godziny" #: ../src/device.c:683 ../src/device.c:690 ../src/device.c:701 #: ../src/device.c:708 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "minuta" +msgstr[1] "minut" +msgstr[2] "minuty" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" #: ../src/device.c:689 #, c-format msgid "%d %s to charge" -msgstr "" +msgstr "%d %s do ładowania" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" #: ../src/device.c:699 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" -msgstr "" +msgstr "%d %s %d %s lewy" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" #: ../src/device.c:707 #, c-format msgid "%d %s left" -msgstr "" +msgstr "%d %s lewy" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" #: ../src/device.c:764 #, c-format msgid "%s (charged)" -msgstr "" +msgstr "%s (naładowania)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" #: ../src/device.c:781 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" #: ../src/device.c:853 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" -msgstr "" +msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" #: ../src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s)" -msgstr "" +msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" #: ../src/device.c:863 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" -msgstr "" +msgstr "(%.0lf%%)" #: ../src/notifier.c:222 msgid "Battery Low" -msgstr "" +msgstr "Niski poziom baterii" #: ../src/notifier.c:223 msgid "Battery Critical" -msgstr "" +msgstr "Bateria krytyczna" #: ../src/notifier.c:225 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" -msgstr "" +msgstr "%.0f%% poziom naładowania" #: ../src/notifier.c:242 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../src/service.c:565 msgid "Charge level" -msgstr "" +msgstr "Poziom naładowania" #: ../src/service.c:633 msgid "Show Time in Menu Bar" -msgstr "" +msgstr "Pokaż czas na pasku menu" #: ../src/service.c:637 msgid "Show Percentage in Menu Bar" -msgstr "" +msgstr "Pokaż procent w pasku menu" #: ../src/service.c:641 msgid "Power Settings…" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia zasilania…" #: ../src/service.c:667 msgid "Adjust brightness automatically" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj jasność automatycznie" #: ../src/service.c:673 msgid "Battery settings…" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia baterii…" |