diff options
-rw-r--r-- | po/tr.po | 40 |
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/" "ayatana-indicator-power/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-26 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Talking Panda <memredogan3626@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/power-applet/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -18,30 +18,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "Menüde zamanı göster" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 -#, fuzzy msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." -msgstr "Menüde saati göster ya da gösterme" +msgstr "Menü çubuğunda saatin gösterilip gösterilmeyeceği." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "Menüde yüzdeyi göster" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 -#, fuzzy msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." -msgstr "Menüde yüzdeyi göster ya da gösterme" +msgstr "Menü çubuğunda yüzde değerinin gösterilip gösterilmeyeceği." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 -#, fuzzy msgid "When to show the battery status in the menu bar?" -msgstr "Menüde pil durumunu ne zaman gösterilsin." +msgstr "Menü çubuğunda pil durumu ne zaman gösterilsin?" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -99,7 +96,7 @@ msgstr "Medya Oynatıcı" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:560 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:564 @@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: ../src/device.c:853 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" -msgstr "" +msgstr "(%s, %%%.0lf)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" #: ../src/device.c:858 @@ -215,16 +212,15 @@ msgstr "Pil Kritik" #: ../src/notifier.c:234 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" -msgstr "%%%.0f kalan şarj." +msgstr "%%%.0f şarj kaldı" #: ../src/notifier.c:251 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: ../src/notifier.c:252 -#, fuzzy msgid "Battery settings" -msgstr "Pil ayarları…" +msgstr "Pil ayarları" #: ../src/service.c:567 msgid "Charge level" @@ -240,7 +236,7 @@ msgstr "Menüde yüzdeyi göster" #: ../src/service.c:643 msgid "Power Settings…" -msgstr "Güç Ayarları" +msgstr "Güç Ayarları…" #: ../src/service.c:669 msgid "Adjust brightness automatically" @@ -248,11 +244,11 @@ msgstr "Parlaklığı otomatik olarak ayarla" #: ../src/service.c:677 msgid "Flashlight" -msgstr "" +msgstr "El feneri" #: ../src/service.c:683 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" -msgstr "" +msgstr "Uyarı: Aşırı kullanım LED'e zarar verebilir!" #: ../src/service.c:689 msgid "Battery settings…" @@ -270,6 +266,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" +"Ayatana Güç Göstergesi henüz masaüstü ortamınızın güç\n" +"istatistikleri uygulamasının çağrılmasını desteklemiyor.\n" +"\n" +"Lütfen bunu aşağıdaki adresten geliştiricilere bildirin:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" #: ../src/utils.c:133 msgid "" @@ -279,3 +280,8 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" +"Ayatana Güç Göstergesi henüz masaüstü ortamınızın güç\n" +"ayarları iletişim kutusunun çağrılmasını desteklemiyor.\n" +"\n" +"Lütfen bunu aşağıdaki adresten geliştiricilere bildirin:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" |