diff options
-rw-r--r-- | po/es.po | 31 |
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/" "ayatana-indicator-power/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-08 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Abraham Roman <abrahiv666@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-29 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/power-applet/es/>\n" "Language: es\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 msgid "Show time in Menu Bar" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Define si se debe mostrar o no el porcentaje en la barra de menús." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" -msgstr "Cuándo mostrar el estado de la batería en la barra de menús?" +msgstr "¿Cuándo debe mostrarse el estado de la batería en la barra de menús?" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "Configuración de energía…" #: ../src/service.c:669 msgid "Adjust brightness automatically" -msgstr "Ajustar el brillo automáticamente" +msgstr "Ajustar brillo automáticamente" #: ../src/service.c:677 msgid "Flashlight" -msgstr "Destello" +msgstr "Linterna" #: ../src/service.c:683 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" -msgstr "Advertencia: ¡El uso intensivo puede dañar el LED!" +msgstr "Atención: el uso intensivo puede dañar el LED." #: ../src/service.c:689 msgid "Battery settings…" -msgstr "Configuración de la batería…" +msgstr "Configuración de batería…" #: ../src/service.c:840 ../src/utils.c:132 msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +msgstr "Alerta" #: ../src/service.c:841 msgid "" @@ -266,11 +266,10 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -"El indicador de encendido de Ayatana no es compatible con evocar el\n" -"aplicación de estadísticas de potencia de su entorno de escritorio, todavía." +"El menú de encendido/apagado de Ayatana aún no permite invocar\n" +"la aplicación de estadísticas de energía del entorno de escritorio.\n" "\n" -"\n" -"Informe esto a los desarrolladores en:\n" +"Informe del problema a los desarrolladores en:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" #: ../src/utils.c:133 @@ -281,8 +280,8 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" -"El indicador de encendido de Ayatana no es compatible con evocar el\n" -"diálogo de configuración de energía de su entorno de escritorio, todavía.\n" +"El menú de encendido/apagado de Ayatana aún no permite invocar\n" +"la ventana de configuración de energía del entorno de escritorio.\n" "\n" -"Informe esto a los desarrolladores en:\n" +"Informe del problema a los desarrolladores en:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" |