diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 132 |
1 files changed, 70 insertions, 62 deletions
@@ -6,13 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/" -"ayatana-indicator-power/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 07:36+0000\n" "Last-Translator: Baka Gaijin <lewdwarrior@waifu.club>\n" -"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/power-applet/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/power-applet/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,114 +45,121 @@ msgstr "メニューバーに電池状態を表示しますか" msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." -msgstr "電池状態を表示するためのオプション。可能なオプションは、「表示する」、「充電中」、および「表示しない」。" +msgstr "" +"電池状態を表示するためのオプション。可能なオプションは、「表示する」、「充電" +"中」、および「表示しない」。" #. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/device.c:524 +#: ../src/device.c:525 msgid "AC Adapter" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:528 ../src/service.c:442 +#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "電池" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/device.c:532 +#: ../src/device.c:533 msgid "UPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/device.c:536 +#: ../src/device.c:537 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "モニター" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/device.c:540 +#: ../src/device.c:541 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "マウス" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/device.c:544 +#: ../src/device.c:545 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" #. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/device.c:548 +#: ../src/device.c:549 #, fuzzy msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/device.c:552 +#: ../src/device.c:553 #, fuzzy msgid "Cell phone" msgstr "携帯電話" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/device.c:556 +#: ../src/device.c:557 #, fuzzy msgid "Media player" msgstr "メディアプレーヤー" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:560 +#: ../src/device.c:561 #, fuzzy msgid "Tablet" msgstr "タブレット" #. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/device.c:564 +#: ../src/device.c:565 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "コンピューター" +#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries +#: ../src/device.c:569 +msgid "Gaming input" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: unknown device -#: ../src/device.c:568 +#: ../src/device.c:573 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/device.c:608 +#: ../src/device.c:613 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "推定中…" -#: ../src/device.c:612 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/device.c:617 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" -#: ../src/device.c:641 +#: ../src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" -#: ../src/device.c:646 +#: ../src/device.c:651 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d 残り" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" -#: ../src/device.c:681 +#: ../src/device.c:686 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "" -#: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700 +#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "アワー" -#: ../src/device.c:683 ../src/device.c:690 ../src/device.c:701 -#: ../src/device.c:708 +#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706 +#: ../src/device.c:713 #, fuzzy msgid "minute" msgid_plural "minutes" @@ -161,121 +167,116 @@ msgstr[0] "分" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" -#: ../src/device.c:689 +#: ../src/device.c:694 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" -#: ../src/device.c:699 +#: ../src/device.c:704 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s 残り" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" -#: ../src/device.c:707 +#: ../src/device.c:712 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s 残り" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" -#: ../src/device.c:764 +#: ../src/device.c:769 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (充電中)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" -#: ../src/device.c:781 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/device.c:786 +#, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" -#: ../src/device.c:853 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/device.c:858 +#, fuzzy, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" -#: ../src/device.c:858 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/device.c:863 +#, fuzzy, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" -#: ../src/device.c:863 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/device.c:868 +#, fuzzy, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/notifier.c:231 +#: ../src/notifier.c:301 msgid "Battery Low" msgstr "バッテリー残量低下" -#: ../src/notifier.c:232 +#: ../src/notifier.c:302 msgid "Battery Critical" msgstr "電量不足" -#: ../src/notifier.c:234 +#: ../src/notifier.c:304 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% 電池残量" -#: ../src/notifier.c:251 +#: ../src/notifier.c:339 msgid "OK" msgstr "了解" -#: ../src/notifier.c:252 +#: ../src/notifier.c:340 #, fuzzy msgid "Battery settings" msgstr "バッテリー設定" -#: ../src/service.c:567 +#: ../src/service.c:458 +msgid "Battery status and power management" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:583 #, fuzzy msgid "Charge level" msgstr "充電レベル" -#: ../src/service.c:635 -msgid "Show Time in Menu Bar" -msgstr "メニュー バーに時間を表示する" - -#: ../src/service.c:639 -#, fuzzy -msgid "Show Percentage in Menu Bar" -msgstr "メニュー バーにパーセンテージを表示する" - -#: ../src/service.c:643 +#: ../src/service.c:651 #, fuzzy msgid "Power Settings…" msgstr "電源設定…" -#: ../src/service.c:669 +#: ../src/service.c:677 #, fuzzy msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "明るさを自動的に調整する" -#: ../src/service.c:677 +#: ../src/service.c:685 msgid "Flashlight" msgstr "トーチ" -#: ../src/service.c:683 +#: ../src/service.c:691 #, fuzzy msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "警告: 大量使用は LED を損傷する可能性があります。" -#: ../src/service.c:689 +#: ../src/service.c:697 #, fuzzy msgid "Battery settings…" msgstr "バッテリー設定…" -#: ../src/service.c:840 ../src/utils.c:132 +#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src/service.c:841 +#: ../src/service.c:849 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "" "開発者にご連絡してください。\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" -#: ../src/utils.c:133 +#: ../src/utils.c:69 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" @@ -300,3 +301,10 @@ msgstr "" "\n" "開発者にご連絡ください。\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" + +#~ msgid "Show Time in Menu Bar" +#~ msgstr "メニュー バーに時間を表示する" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Percentage in Menu Bar" +#~ msgstr "メニュー バーにパーセンテージを表示する" |