aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 64314ff..a6639be 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-09 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptador CA"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: src/device.c:679 src/service.c:433
+#: src/device.c:679 src/service.c:439
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -290,60 +290,60 @@ msgstr "%.0lf%%"
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:314
msgid "Battery Low"
msgstr "Bateria Baixa"
-#: src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:315
msgid "Battery Critical"
msgstr "Bateria Crítica"
-#: src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:317
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% de carga restante"
-#: src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:347
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:348
msgid "Battery settings"
msgstr "Configurações da bateria"
-#: src/service.c:435
+#: src/service.c:441
msgid "Battery status and power management"
msgstr "Condição da bateria e gerenciamento de energia"
-#: src/service.c:526
+#: src/service.c:532
msgid "Charge level"
msgstr "Nível de carga"
-#: src/service.c:641
+#: src/service.c:633
msgid "Power Settings…"
msgstr "Configurações de energia…"
-#: src/service.c:667
+#: src/service.c:659
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Ajustar brilho automaticamente"
-#: src/service.c:675
+#: src/service.c:667
msgid "Flashlight"
msgstr "Lanterna"
-#: src/service.c:681
+#: src/service.c:673
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Aviso: O uso demasiado pode danificar o LED!"
-#: src/service.c:687
+#: src/service.c:679
msgid "Battery settings…"
msgstr "Configurações da bateria…"
-#: src/service.c:838 src/utils.c:68
+#: src/service.c:831 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/service.c:839
+#: src/service.c:832
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"