diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 32 |
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-indicator-" -"power/issues\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/" +"ayatana-indicator-power/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:24+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" "power-applet/nl/>\n" @@ -18,28 +18,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 msgid "Show time in Menu Bar" -msgstr "Tijd weergeven op menubalk" +msgstr "Tijd tonen op menubalk" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." -msgstr "Of de tijd moet worden weergegeven op de menubalk." +msgstr "Of de tijd moet worden getoond op de menubalk." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" -msgstr "Percentage weergeven op de menubalk" +msgstr "Percentage tonen op de menubalk" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." -msgstr "Of het percentage moet worden weergegeven op de menubalk." +msgstr "Of het percentage moet worden getoond op de menubalk." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 -#, fuzzy msgid "When to show the battery status in the menu bar?" -msgstr "Wanneer de batterijstatus moet worden weergegeven op de menubalk." +msgstr "Wanneer de accustatus moet worden getoond op de menubalk." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "Stroomadapter" #. TRANSLATORS: laptop primary battery #: ../src/device.c:528 ../src/service.c:442 msgid "Battery" -msgstr "Batterij" +msgstr "Accu" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source #: ../src/device.c:532 @@ -220,9 +219,8 @@ msgid "OK" msgstr "Oké" #: ../src/notifier.c:252 -#, fuzzy msgid "Battery settings" -msgstr "Batterij-instellingen…" +msgstr "Accu-instellingen" #: ../src/service.c:567 msgid "Charge level" @@ -246,19 +244,19 @@ msgstr "Helderheid automatisch aanpassen" #: ../src/service.c:677 msgid "Flashlight" -msgstr "" +msgstr "Zaklamp" #: ../src/service.c:683 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: langdurig gebruik kan de LED beschadigen!" #: ../src/service.c:689 msgid "Battery settings…" -msgstr "Batterij-instellingen…" +msgstr "Accu-instellingen…" #: ../src/service.c:840 ../src/utils.c:132 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing" #: ../src/service.c:841 msgid "" |